Dark Saturday
Metric
Sábado Oscuro
Dark Saturday
En algún lugar en el sur de FranciaSomewhere in the south of France
O en el mar CaribeOr the Caribbean sea
Ella dijo: Necesito ganarme la vidaShe said: I need to make a living
Los diamantes falsos no me dieron nadaFake diamonds got nothing on me
La conocí en el mundo de abajoI met her in the world below
Ella es una turista del mundo debajoShe's a tourist of the world beneath
Dije: Todo lo que he construido de la nadaI said: Everything I've built from nothing
Ella dijo: Soy tan rico, todo es gratisShe said: I'm so rich, everything's free
Tan oscuro que no es tan oscuroSo dark it ain't so dark
Tan oscuro que no es tan oscuroSo dark it ain't so dark
Por siempre y para siempreForever and ever
Una antorcha en busca de una llamaA torch in search of a flame
Para ser bueno, mejorarTo be good, get better
Bueno, me he estado sintiendo de esta maneraWell I've been feeling this way
Por siempre y para siempreForever and ever
Una noche en busca de un díaA night in search of a day
Tan ansioso como siempreAs anxious as ever
Es un sábado tan oscuro, oscuro y oscuroIt's such a dark, dark, dark Saturday
¿Cuál es tu nombre y de dónde eres?What's your name and where are you from?
Mientras valgo tu peso en oroWhile I'm worth your weight in gold
Y mientras yacemos aquí en el SolAnd while we lie here in the Sun
Todo el mundo está a punto de explotarThe whole wide world's about to explode
Ahora nuestros cuerpos se entrelazanNow our bodies intertwine
Y la verdad es clara para miraAnd the truth is plain to see
Dije: Todo lo que he construido de la nadaI said: Everything I've built from nothing
Ella dijo: No me culpes de tus problemasShe said: Don't you blame your problems on me
Tan oscuro que no es tan oscuroSo dark it ain't so dark
Tan oscuro que no es tan oscuroSo dark it ain't so dark
Tan oscuro que no es tan oscuroSo dark it ain't so dark
Por siempre y para siempreForever and ever
Una antorcha en busca de una llamaA torch in search of a flame
Para ser bueno, mejorarseTo be good, get better
Cambiaré manteniéndome igualI'll change by staying the same
Por siempre y para siempreForever and ever
Una noche en en busca de un díaA night in search of a day
Tan ansioso como siempreAs anxious as ever
Se pone tan oscuro, oscuro, oscuroIt gets so dark, dark, dark
Brilla una luz a mi maneraShine a light my way
Brilla una luz a mi maneraShine a light my way
Tener una oscuridad tan oscura, oscuro, oscuro sábadoHaving such a dark, dark, dark, dark Saturday
Brilla una luz a mi maneraShine a light my way
Es tanIt's such a
Oscuro, oscuro, oscuroDark, dark, dark
Oscuro, oscuro, oscuroDark, dark, dark
Oscuro, oscuro, oscuro, oscuro, oscuro sábadoDark, dark, dark, dark, dark Saturday
Oscuro, oscuro, oscuroDark, dark, dark
Oscuro, oscuro, oscuroDark, dark, dark
Oscuro, oscuro, oscuro, oscuro, oscuro sábadoDark, dark, dark, dark, dark Saturday
Oscuro, oscuro, oscuroDark, dark, dark
Oscuro, oscuro, oscuroDark, dark, dark
Oscuro, oscuro, oscuro, oscuro, oscuro, oscuro, sábadoDark, dark, dark, dark, dark, dark, dark, dark, dark Saturday
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metric e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: