Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 298

Hustle Rose

Metric

Letra

Hustle Rose

Hustle Rose

He aquí a la zorra de la red esta noche
Behold the fishnet slut tonight

Hustle Rose va de extremidad a extremidad
Hustle Rose goes from limb to limb

La yema del dedo al labio pintado se balancea hacia él
Fingertip to painted lip she sways her way up to him

Dice: Ahora que tu cartera está iluminada
Says: Now that your wallet is all lit up

Ahora que tu cartera está iluminada
Now that your wallet is all lit up

Ahora que tu cartera está iluminada
Now that your wallet is all lit up

Ahora que tu cartera está iluminada
Now that your wallet is all lit up

Ahora que tu cartera está iluminada
Now that your wallet is all lit up

Ahora que tu cartera está iluminada
Now that your wallet is all lit up

Ahora que tu cartera está iluminada
Now that your wallet is all lit up

Ahora que tu cartera está iluminada
Now that your wallet is all lit up

Ahora que tu cartera está iluminada
Now that your wallet is all lit up

Vas a querer desgastarlo
You're gonna wanna wear it out

Si estás buscando algo parecido a la vida
If you're looking for something life-like

Golpear un club nocturno de sardina
Hit a sardine nightclub

Si todas las superficies que tocas son frías
If every surface you touch is cold

Nunca vuelvas a casa
Never go home

Él dice: No puedo sentir nada, mis sueños son tan apretados
He says: I can't feel a thing, my dreams are so tight

¿Por qué no iba a hacer cola esta noche?
Why wouldn't I stand in line tonight?

Ahora que tu cartera está iluminada
Now that your wallet is all lit up

Ahora que tu cartera está iluminada
Now that your wallet is all lit up

Ahora que tu cartera está iluminada
Now that your wallet is all lit up

Ahora que tu cartera está iluminada
Now that your wallet is all lit up

Vas a querer desgastarlo
You're gonna wanna wear it out

Vas a querer desgastarlo
You're gonna wanna wear it out

Ahora que tu cartera está iluminada
Now that your wallet is all lit up

Ahora que tu cartera está iluminada
Now that your wallet is all lit up

Ahora que tu cartera está iluminada
Now that your wallet is all lit up

Ahora que tu cartera está iluminada
Now that your wallet is all lit up

Vas a querer desgastarlo
You're gonna wanna wear it out

Vas a querer desgastarlo
You're gonna wanna wear it out

Podrías tirarme un hueso
You could throw me a bone

Si me acerco, me despiertas
If I get too close you wake me up

Recuérdame suavemente para ir
remind me softly to go

Si lo olvido, ¿no me despertarás?
If I forget won't you wake me up

Recuérdame que no sienta nada
Remind me not to feel a thing

Mantén el sueño apretado
Keep the dream tight

No puedo sentir nada
I can't feel a thing

Mis sueños son tan apretados
My dreams are so tight

No siento nada
Can't feel anything

Mis sueños son tan apretados
My dreams are so tight

¿Por qué no iba a hacer cola esta noche?
Why wouldn't I stand in line tonight?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metric e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção