Traducción generada automáticamente
Welcome Home (Sanitarium)
Metallica
Bienvenido a casa (Sanitarium)
Welcome Home (Sanitarium)
Bienvenido a donde el tiempo se detiene
Welcome to where time stands still
Nadie se va y nadie lo hará
No one leaves and no one will
La luna está llena, nunca parece cambiar
Moon is full, never seems to change
Acabo de etiquetar mentalmente trastornado
Just labeled mentally deranged
Sueña lo mismo todas las noches
Dream the same thing every night
Veo nuestra libertad en mis ojos
I see our freedom in my sight
Sin puertas cerradas, sin ventanas con barras
No locked doors, no windows barred
No hay cosas que hagan que mi cerebro parezca cicatrices
No things to make my brain seem scarred
Duerme, amigo mío, y verás
Sleep, my friend, and you will see
Ese sueño es mi realidad
That dream is my reality
Me mantienen encerrado en esta jaula
They keep me locked up in this cage
¿No ven que es por eso que mi cerebro dice: Rabia?
Can't they see it's why my brain says: Rage
Sanitarium, déjame en paz
Sanitarium, leave me be
Sanitarium, déjame en paz
Sanitarium, just leave me alone
Construye mi miedo a lo que hay ahí fuera
Build my fear of what's out there
No se puede respirar al aire libre
Cannot breathe the open air
Susurrame cosas en mi cerebro
Whisper things into my brain
Asegurándome que estoy loco
Assuring me that I'm insane
Creen que nuestras cabezas están en sus manos
They think our heads are in their hands
Pero el uso violento trae planes violentos
But violent use brings violent plans
Mantenlo atado, lo hace bien
Keep him tied, it makes him well
Se está poniendo mejor, ¿no te das cuenta?
He's getting better, can't you tell?
Ya no pueden mantenernos en
No more can they keep us in
Escucha, maldita sea, ganaremos
Listen, damn it, we will win
Lo ven bien, lo ven bien
They see it right, they see it well
Pero creen que esto nos salva de nuestro infernal
But they think this saves us from our hell
Sanitarium, déjame en paz
Sanitarium, leave me be
Sanitarium, déjame en paz
Sanitarium, just leave me alone
Sanitarium, déjame en paz
Sanitarium, just leave me alone
Miedo a vivir en
Fear of living on
Los nativos se están inquietos ahora
Natives getting restless now
Motín en el aire
Mutiny in the air
Tengo algo de muerte que hacer
Got some death to do
Espejo mira hacia atrás con fuerza
Mirror stares back hard
Matar, es una palabra tan amistosa
Kill, it's such a friendly word
Parece que la única manera
Seems the only way
Por volver a llegar
For reaching out again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metallica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: