Traducción generada automáticamente
La complainte du corsaire
Mestral Armand
La queja del corsario
La complainte du corsaire
¿Dónde estás camarada, dónde estás?Où es-tu camarade, où es-tu ?
En la cárcel, y el cielo por encimaEn prison, et le ciel par dessus
¿Qué haces camarada, qué haces?Que fais-tu camarade, que fais-tu ?
¡Un corsario siempre es un colgado!Un corsaire est toujours un pendu !
Todos los fuegos apagados a tambor batienteTous feux éteints tambour battant
Hoy es el día en que me cuelganC'est aujourd'hui que l'on me pend
Y aquí está mi última paradaEt voilà ma dernière escale
No volveré a navegarJe n'irai plus dessus la mer
Pero entraré en mi infiernoMais j'entrerai en mon enfer
Empujando cien mil estrellasEn bousculant cent mille étoiles
¿Qué hice? Solo Dios lo sabeCe que j'ai fait ? Dieu seul le sait
No era tan maloJe n'étais pas aussi mauvais
Como el verdugo que me va a colgarQue le bourreau qui va me pendre.
Amaba cantar ¡arriba y arriba!J'aimais chanter oh hisse et haut,
También amaba mi gran barcoJ'aimais aussi mon grand bateau
Que sabía entenderme tan bien.Qui savait si bien me comprendre.
¿Dónde estás camarada, dónde estás?Où es-tu camarade, où es-tu ?
En la cárcel, y el cielo por encimaEn prison, et le ciel par dessus
¿Qué haces camarada, qué haces?Que fais-tu camarade, que fais-tu ?
¡Un corsario siempre es un colgado!Un corsaire est toujours un pendu !
He pasado noches de amorJ'en ai passé des nuits d'amour
Cada uno por su lado, cada uno a su turnoChacun pour soi, chacun son tour,
Necesitábamos nuestra raciónNous fallait bien notre pitance
Pero ningún corazón lloraráMais pas un cœur ne va pleurer
Cuando esté muerto y enterradoQuand je serai mort et enterré
Solo al pie de mi horca.Tout seul au pied de ma potence.
El viento del mar nos traicionóLe vent de mer nous a trahis,
Nos hizo ver hermosos lugaresNous a fait voir de beaux pays,
¡Y aquí es donde estamos!Et puis voilà où nous en sommes !
El viento del mar es un mentirosoLe vent de mer est un menteur,
La gente valiente no tiene corazónLes braves gens n'ont pas de cœur
Y el corsario es un pobre hombre.Et le corsaire est un pauvre homme
¿Dónde estás camarada, dónde estás?Où es-tu camarade, où es-tu ?
En la cárcel, y el cielo por encimaEn prison, et le ciel par dessus
¿Qué haces camarada, qué haces?Que fais-tu camarade, que fais-tu ?
¡Un corsario siempre es un colgado!Un corsaire est toujours un pendu !
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mestral Armand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: