Traducción generada automáticamente
Vínculo
Kizuna
Duele tanto que las lágrimas desbordan esta noche en alta marItai hodo namida afureru shinkai no yoru wo koe
Si extiendo mi mano sobre la superficie de cristal, alcanzo la luzGARASU no suimen te wo nobaseba hikari ni todoita
Solo lo visible se escucha, solo la voz seMieru mono dake ga kikoeru koe dake ga
Da cuenta de que no es todoSubete ja nai koto ni kizuite
Si ahora hay una cosa en la que puedo creer, puedo volverte más fuerteShinjirareru mono hitotsu fueta ima nara tsuyoku nareru ne
Herido pero brillante, siento el invencible VÍNCULOKizutsuite mata kagayaku muteki no KIZUNA kanjiteru
No puede ser alguien más, tiene que ser tú, NODareka ja nakute kimi ja nakya DAME
Lo busco con tanta intensidadSetsunai hodo motometeru
Si los milagros se acumulan, parece que cambian el destinoKiseki ga kasanareba unmei ni kawaru mitai ni
Dejemos de lado las dudasUtagai nante yaburi suteyou
Creo en un fuerte VÍNCULOKatai KIZUNA wo shinjite
La ansiedad y la soledad son la sombra de nuestra propia debilidadFuan ya kodoku wa jibun no yowasa ga umidasu kage
No apartes la mirada, nos enfrentaremos, no huyasMe wo sorasanaide mukiaeru yo nigetari shinaide
Solo las cosas que toco y la fiebre que sientoTe ni fureru mono ya kanjiru netsu dake ga
Recuerdan lo que no es realRIARU ja nai koto wo oboete
Ahora que sé el significado de 'apoyarse mutuamente', puedo volverte más fuerte"Sasaeau" to iu imi wo shitta ima nara tsuyoku nareru ne
El VÍNCULO que he sellado con amigos invaluables es eternoKakegae no nai nakama to musunda KIZUNA wa eien
Donde sea que estemos, la melodía llegaDoko ni itatte, todoku MERODII
Porque no estamos solosHitoribocchi ja nai kara
Las estaciones que se suceden parecen dar vidaMegurikuru kisetsu ga inochi wo umidasu mitai ni
Lentamente, pero vamos a cultivarYukkuri dakedo, sodatete yukou
Creo en un profundo VÍNCULOFukai KIZUNA wo shinjite
Mi dolor... es nuestro sufrimientoWatashi no itami wa... watashitachi no kurushimi
Mi sonrisa... es nuestra alegríaWatashi no egao wa... watashitachi no yorokobi
Compartir y superar la soledadWakachiau koto to hitori norikoeru koto
Creo en el VÍNCULO que une siete maresNanatsu no umi, musubu KIZUNA shinjite!
Herido pero brillante, siento el invencible VÍNCULOKizutsuite mata kagayaku muteki no KIZUNA kanjiteru
No puede ser alguien más, tiene que ser tú, NODareka ja nakute kimi ja nakya DAME
Lo busco con tanta intensidadSetsunai hodo motometeru
Si los milagros se acumulan, parece que cambian el destinoKiseki ga kasanareba unmei ni kawaru mitai ni
Dejemos de lado las dudasUtagai nante yaburi suteyou
Creo en un fuerte VÍNCULOKatai KIZUNA wo shinjite
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (マーメイドメロディーぴちぴちピッチ) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: