Traducción generada automáticamente
The Invisible Man
Freddie Mercury
El hombre invisible
The Invisible Man
Soy el hombre invisible Soy el hombre invisible
I'm the invisible man I'm the invisible man
Increíble cómo puedes ver a través de mí
Incredible how you can see right through me
Freddie Mercury - Figura de película
Freddie Mercury
Cuando escuchas un sonido que no puedes colocar
When you hear a sound that you just can't place
Siente algo que no puedes rastrear
Feel somethin' move that you just can't trace
Cuando algo se sienta en el extremo de tu cama
When something sits on the end of your bed
No te des la vuelta cuando me escuches pisar
Don't turn around when you hear me tread
Soy el hombre invisible Soy el hombre invisible
I'm the invisible man I'm the invisible man
Increíble cómo puedes ver a través de mí
Incredible how you can see right through me
Soy el hombre invisible Soy el hombre invisible
I'm the invisible man I'm the invisible man
Es criminal cómo puedo ver a través de ti
It's criminal how I can see right through you
Juan Deacon
John Deacon
Ahora estoy en tu habitación y en tu cama
Now I'm in your room and I'm in your bed
Y estoy en tu vida y estoy en tu cabeza
And I'm in your life and I'm in your head
Como la CIA o el FBI
Like the CIA or the FBI
Nunca te acercarás, nunca me tomarás vivo
You'll never get close never take me alive
Soy el hombre invisible Soy el hombre invisible
I'm the invisible man I'm the invisible man
Increíble cómo puedes ver a través de mí
Incredible how you can see right through me
Soy el hombre invisible Soy el hombre invisible
I'm the invisible man I'm the invisible man
Es criminal cómo puedo ver a través de ti
It's criminal how I can see right through you
Ja ja ja ja hola
Hah hah hah hello
Ja ja ja ja, ja, OK
Hah hah hah OK
Ja ja ja ja ja hola hola hola hola hola hola
Hah hah hah hello hello hello hello
Nunca tuve un buen amigo, ni un niño ni una niña
Never had a real good friend - not a boy or a girl
Nadie sabe por lo que he pasado. Deja que mi bandera se despliegue
No-one knows what I've been through - let my flag unfurl
Así que hago mi marca desde el borde del mundo
So I make my mark from the edge of the world
Desde el borde del mundo
From the edge of the world
Desde el borde del mundo
From the edge of the world
Brian May Brian May
Brian May Brian May
Ahora estoy en tu camino y estoy en tu mente
Now I'm on your track and I'm in your mind
Y estoy de espaldas, pero no mires atrás
And I'm on your back but don't look behind
Soy tu pensamiento más cruel, soy tu miedo más oscuro
I'm your meanest thought I'm your darkest fear
Pero nunca me atraparán. No me puedes sacudir
But I'll never get caught you can't shake me shake me dear
Soy el hombre invisible Soy el hombre invisible
I'm the invisible man I'm the invisible man
Increíble cómo puedes ver a través de mí
Incredible how you can see right through me
Mírame
Watch me
Soy el hombre invisible Soy el hombre invisible
I'm the invisible man I'm the invisible man
Es criminal cómo puedo ver a través de ti
It's criminal how I can see right through you
Mírame, mírame
Look at me look at me
Roger Taylor
Roger Taylor
Sacúdete, querida
Shake you shake you dear.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freddie Mercury e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: