Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 111

Lettre A La Tristesse

Melissa (France)

Letra

Letra A tristeza

Lettre A La Tristesse

Para ti, te escribo esta carta, tú que no deberías
A toi, je t'écris cette lettre, toi qui ne devrait pas

existe y eso está tan a menudo presente... tú que me hace tan infeliz
exister et qui est si souvent présente...Toi qui me rend si malheureuse.

Por tu culpa, mis lágrimas y mi maldad vienen. Tu presencia me
Par ta faute surviennent mes larmes et mon mal être. Ta présence me

lo hace sufrir. Te lo ruego, dame mis sueños, mi amor y gusto
fait souffrir. Je t'en supplie, rend moi mes rêves, mon amour et le goût

a la vida... y desaparece para siempre
à la vie...Et disparaît à jamais...

Esta vez es demasiado, no puedo pasar mi vida soñando
[Refrain]Cette fois s'en est trop, j'peux pas passer ma vie à rêver

de otra vida, llevan la carga, del hombre y de sus locuras, el
d'une autre vie, porter le fardeau, de l'homme et ses folies, la

melancólico tatuado en mi piel
mélancolie tatouée sur ma peau.

Tus decepciones, tus secretos, tus penas, no puedes ayudarme
Kery james : Tes déceptions, tes secrets, tes peines, tu peines à me

huye, pero soy parte de ti
fuire mais je suis une part de toi même

Melissa: Escribo esta carta desde mi corazón y la dirijo a la
Mélissa : J'écrit cette lettre de mon coeur et je l'adresse à la

tristeza
tristesse

Oigo tu violín cantar una tragedia, encender
J'entends chanter tes violons qui pleurent une tragédie, s'enflamment

y engullir al ser malvado en la melodía. Con usted viene el frío que
et s'englantent le mal être en mélodie. Avec toi survient le froid qui

y congela mis alegrías, mis días, mis esperanzas y mi gusto por ti
glace et gèle mes joies, et mes jours, mes espoirs et mon gout de toi.

No importa lo duro que trate de huir, tú te pegarás a mí, tengo esto
J'ai beau essayer de fuire tu me colle à la peau, j'ai cette

impresión de que estoy tratando de escapar a mí mismo. No te enojes
impression que je tente de m'échapper à moi même. Ne m'en veut pas de te

escribirte en el necre de tus palabras. ¡Déjame y reanuda tus penas!
t'écrire à l'necre de tes mots. Laisse moi et reprend tes peines!

[Coro]
[Refrain]

Melissa: Asustaste mis sonrisas, amortiguaste mi risa, cambiaste a
Mélissa : T'as balafré mes sourires, étouffé mes rires, changé en

suspira mis mejores sueños y recuerdos, has envejecido mi inocencia
soupirs mes plus beaux rêves et mes souvenirs, t'as vieilli mon innocence,

marchita mi juventud, mis momentos de descuido no son lo que
flétri ma jeunesse, mes moments d'insouciance ne sont pas ce qu'ils

aparecen. Así que hazme el gusto de amar, el deseo de ser amado. Oh, tú
paraissent. Rend moi donc le goût d'aimer, l'envie d'être aimée. Tu

parece desaparecer. Tus ausencias no son más que tregua. Te sientes desierta
semble t'en aller mes tes absences ne sont que trêves. Tu sens déserter

a la felicidad desarmada. Déjame y dame mis sueños
au bonheur désarmé. Laisse moi et rend moi mes rêves

[Coro]
[Refrain]

Kery James: No importa cuántas cartas me escribas, vas a llorar
Kery James : T'as beau m'écrire des lettres tu vas pleurer tout au

a lo largo de su vida los seres humanos soportarán, abusarán de su confianza
long de ta vie les êtres humains vont demeurer, abuser ta confiance,

violar tu ingenuidad. Soy, como tu nacimiento o muerte, una fatalidad
violer ta naïveté. J'suis, comme ta naissance ou ton décès, une fatalité.

Y siempre y cuando tomen sus emociones para felpudo, caminar sobre
Et tant qu'ils prendront tes émotions pour paillasson, marcheront sur

tu sensibilidad de todos modos estaré presente, perturbando tu razón
ta sensibilité de toute façon je serai présent, perturbant ta raison,

perturbar tus sentimientos, irrumpir en tu corazón
troublant tes sentiments, pénétrant ton coeur par effraction.

Incluso asusto a los más locos, se esconden y lloran y
J'fais même peur aux plus dingues, ils se cachent et ils pleurent et

Eso es todo lo que pueden. Soy la embriaguez de los alcohólicos
c'est tout ce qu'ils peuvent. J'suis l'ivresse des alcooliques,

la inspiración de los artistas. Pregúntale a Kery James. Le haré el
l'inspiration des artistes. Demande à Kery James je fais de lui le

melancolía
mélancolique.

[Coro]
[Refrain]

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melissa (France) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção