Traducción generada automáticamente
Como seria
Melissa Barcelos
¿Cómo sería?
Como seria
Hoy cuando me desperté traté de imaginar
Hoje ao acordar eu tentei imaginar
¿Cómo sería mi vida?
Como seria a minha vida
Si no pudiera hablar contigo
Se contigo não pudesse falar.
Mirando las estrellas en el cielo
Olhando as estrelas no céu
Intento entender dónde estaría, oh Dios mío, si no fuera por ti
Eu tento entender onde estaria, oh meu deus, se não fosse você?
¿Qué tan difícil sería no confiar en nadie?
Como seria difícil não confiar em ninguém?
No poder contar mis secretos preguntándome qué me estabas diciendo
Não poder contar o s meus segredos imaginando o que estaria dizendo pra mim
¿A quién le vas a pedir que deje de llover cuando tengas que irte?
A quem irai pedir pra parar de chover quando precisasse sair?
Y en un viernes para agradecer
E numa sexta-feira agradecer
Viendo cómo se pone el sol al anochecer
Vendo o sol se pôr ao anoitecer.
¿Cómo sería, señor, si su voz no pudiera oír?
Como seria, senhor, se tua voz não pudesse ouvir?
¿A quién voy a pedir el camino correcto?
a quem eu ira pedir o caminho certo a seguir?
Hoy sé que no puedo vivir sin tu calor
Hoje bem sei que não posso viver sem o teu calor
Como un planeta que me revuelco alrededor de mi creador
Como um planeta eu giro em volta do meu criador.
¿Qué tan difícil sería no confiar en nadie?
Como seria difícil não confiar em ninguém?
No poder contar mis secretos preguntándome qué me estabas diciendo
Não poder contar o s meus segredos imaginando o que estaria dizendo pra mim
¿A quién le vas a pedir que deje de llover cuando tengas que irte?
A quem irai pedir pra parar de chover quando precisasse sair?
Y en un viernes para agradecer
E numa sexta-feira agradecer
Viendo cómo se pone el sol al anochecer
Vendo o sol se pôr ao anoitecer.
¿Qué tan difícil sería no confiar en nadie?
Como seria difícil não confiar em ninguém?
No poder contar mis secretos preguntándome qué me estabas diciendo
Não poder contar o s meus segredos imaginando o que estaria dizendo pra mim
¿A quién le vas a pedir que deje de llover cuando tengas que irte?
A quem irai pedir pra parar de chover quando precisasse sair?
Y en un viernes para agradecer
E numa sexta-feira agradecer
Viendo cómo se pone el sol al anochecer
Vendo o sol se pôr ao anoitecer.
Al anochecer
Ao anoitecer.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melissa Barcelos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: