Traducción generada automáticamente

El Violinista En Tu Tejado
Melendi
The Violinist On Your Roof
El Violinista En Tu Tejado
You are so toughEres tan dura
Like the stone of my lighterComo la piedra de mi mechero
Doubts assail meMe asaltan dudas
If I love youDe si te quiero
You are so cold, oh like the waterEres tan fría, ay como el agua
That flows freely from the mountainQue baja libre de la montaña
And I don't understand itY no lo entiendo
It was so fleetingFue tan efímero
The walk of your finger on my back drawing a heartEl caminar de tu dedo en mi espalda dibujando un corazón
And I ask the sky to understandY pido al cielo que sepa comprender
These jealous attacksEstos ataques de celos
That come over me if I don't see you againQue me entran si yo no te vuelvo a ver
I ask the moonLe pido a la luna
To light up your lifeQue alumbre tu vida
Mine has long since meltedLa mía hace ya tiempo que yace fundida
With what it costs meCon lo que me cuesta
To love only for a whileQuerer sólo al rato
It's better not to love you, it will be cheaperMejor no te quiero será más barato
Tired of being the sad violinist on your roofCansado de ser el triste violinista que está en tu tejado
Playing for the English, always out of tuneTocando pal' inglés siempre desafinado
You are so faintEres tan tenue
Like the light that shines in my lifeComo la luz que alumbra en mi vida
The most mature forbidden fruitLa más madura fruta prohibida
So differentTan diferente
And similarY parecida
To the storm that took my lifeA la tormenta que se llevó mi vida
And I don't understand itY no lo entiendo
It was so fleetingFue tan efímero
The walk of your finger on my back drawing a heartEl caminar de tu dedo en mi espalda dibujando un corazón
And I ask the sky to understandY pido al cielo que sepa comprender
These jealous attacksEstos ataques de celos
That come over me if I don't see you againQue me entran si yo no te vuelvo a ver
I ask the moonLe pido a la luna
To light up your lifeQue alumbre tu vida
Mine has long since meltedLa mía hace ya tiempo que yace fundida
With what it costs meCon lo que me cuesta
To love only for a whileQuerer sólo al rato
It's better not to love you, it will be cheaperMejor no te quiero será más barato
Tired of being the sad violinist on your roofCansado de ser el triste violinista que está en tu tejado
Playing for the English, always out of tuneTocando pal' inglés siempre desafinado
While I rummage through your trashMientras rebusco en tu basura
The dwarfs are growingNos van creciendo los enanos
From this circus we once set upDe este circo que un día montamos
But there is no doubtPero que no quepa duda
I will soon be freeMuy pronto estaré liberado
Because time heals everythingPorque el tiempo todo lo cura
Because one nail drives out anotherPorque un clavo saca otro clavo
Always out of tuneSiempre desafinado
While I rummage through your trashMientras rebusco en tu basura
The dwarfs are growingNos van creciendo los enanos
From this circus we once set upDe este circo que un día montamos
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melendi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: