Traducción generada automáticamente
Lay Your Hands Across The Six Strings
Melanie Safka
Coloque sus manos a través de las seis cuerdas
Lay Your Hands Across The Six Strings
Pon mis manos a través de las seis cuerdas
Lay my hands across the six strings
Tratando de jugar los sentimientos
Trying to play the feelings
Voy a tratar de tumbarlo
Gonna try to lay it down
Voy a tratar de tumbarlo
Gonna try to lay it down
Pon tu mano sobre mi hombro
Put your hand upon my shoulder
Lloro porque se acabó
I'm crying because it's over
Y sé que te decepcioné
And I know that I let you down
Tengo un presentimiento raro
I got a funny feeling
Cuando vimos la señal de tráfico
When we saw the road sign
Porque después de todo es tu estancia
'Cause after all it's your stay
No es mío
It isn't mine
Bueno, sabes que cerré mi puerta, nena
Well, you know I closed up my gate, baby
Pero de alguna manera llegaste a través de
But somehow you got through
Hoy aprendí mucho sobre mí
I learned a whole lot about me today
Cuando pensé en ti
When I thought about you
Voy a poner mis manos a través de las seis cuerdas
Gonna lay my hands across the six strings
Me pregunto por qué mis sentimientos
Wonder why my feelings
He venido a decepcionarme
Have come to let me down
Vienen a decepcionarme
They come to let me down
Pon tu mano sobre mi hombro
Put your hand upon my shoulder
Lloro porque se acabó
I'm crying because it's over
Y sé que te decepcioné
And I know that I let you down
Estoy más cerca que nunca
I'm closer that ever
Por estar sola
To being on my own
Más cerca del cielo
Closer to heaven
Y estoy más lejos de casa
And I'm farther from home
Y estoy pensando en 60 millas por hora, sí
And I'm thinking sixty miles an hour, yeah
En una zona de 30 millas
In a thirty mile zone
Quiero poner las manos a través de las seis cuerdas
Wanna lay may hands across the six strings
Estoy tratando de tocar los sentimientos
I'm trying to play the feelings
Voy a tratar de tumbarlo
Gonna try to lay it down
Oh, pon tu mano sobre mi hombro
Oh, put your hand upon my shoulder
Lloro porque se acabó
I'm crying because it's over
Y sé que te decepcioné
And I know that I let you down
No hasta mi segunda taza de café
Not 'til my second cup of coffee
¿Me doy cuenta de que todo está hecho, da
Do I realise it's all done, da da
Y puse la imagen larga
And I put the long picture
Dentro de una canción corta
Inside a short song
Ahora con todos los anillos alrededor de mis dedos, sí
Now with all the rings around my fingers, yeah
Y todavía me siento solo
And I still feel alone
Quiero poner las manos a través de las seis cuerdas
Wanna lay may hands across the six strings
Estoy tratando de tocar los sentimientos
I'm trying to play the feelings
¿Quieres tratar de tumbarlo?
Wanna try to lay it down
Voy a intentarlo
I'm gonna try
Por favor, pon tu mano sobre mi hombro
Please, put your hand upon my shoulder
Lloro porque se acabó
I'm crying because it's over
Y sé que te decepcioné
And I know that I let you down
Por favor, pon tu mano sobre mi hombro
Please, put your hand upon my shoulder
Lloro porque se acabó
I'm crying because it's over
Y sé que te decepcioné
And I know that I let you down
Sé que te decepcioné
I know that I let you down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Safka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: