Traducción generada automáticamente
Anymore
Melanie C
Ya más
Anymore
He estado tratando de no pensar en ti últimamente
I've been trying to not think about you lately
Tratando de hacerme algo bueno
Trying to do myself some good
Pero estoy fallando (fallando)
But I'm failing (failing)
Fallando (fallando)
Failing (failing)
He estado buscando otra cosa para distraerme
I've been looking for something else to distract me
Buscando a alguien que está buscando a alguien
Looking for someone who's looking for someone
Vale la pena ahorrar (ahorrar)
Worth saving (saving)
Sálvame (sálvame)
Save me (save me)
Siento el ritmo
I feel the beat
Pateando en mi pecho
Kicking in my chest
Cierra los ojos y espera
Close my eyes and wait
Pero aún no funciona
But it's not working yet
Escucho la música, pero no puedo bailar
I hear the music but I can't dance
Debería moverme, pero estoy atascado
I should be moving but I'm stuck
Y necesito luchar contra este sentimiento
And I need to fight this feeling
Así que me quedo aquí en el suelo
So I stay here on the floor
No se supone que te ame
I'm not supposed to love you
Se supone que ya no te quiero
Not supposed to love you anymore
Te he estado buscando en todos estos lugares
I've been looking for you in all these places
Buscarte en todas estas caras
Looking for you in all these faces
Empujo a través (empuje a través)
I push through (push through)
Para pasar (pasar)
To get through (get through)
He estado tratando de perderme en la luz
I've been trying to lose myself in the light
Tratando de encontrarme en la noche
Trying to find myself in the night
Sin ti (sin ti)
Without you (without you)
No puedo encontrarte (encontrarte)
Can't find you (find you)
Siento el ritmo
I feel the beat
Pateando en mi pecho
Kicking in my chest
Cierra los ojos y espera
Close my eyes and wait
Pero aún no funciona
But it's not working yet
Escucho la música, pero no puedo bailar
I hear the music but I can't dance
Debería moverme, pero estoy atascado
I should be moving but I'm stuck
Y necesito luchar contra este sentimiento
And I need to fight this feeling
Así que me quedo aquí en el suelo
So I stay here on the floor
No se supone que te ame
I'm not supposed to love you
Se supone que ya no te quiero
Not supposed to love you anymore
No quiero ir a casa cuando se enciendan las luces
Don't wanna go home when the lights come up
No quiero ir a casa
Don't wanna go home
No quiero ir a casa cuando se enciendan las luces
Don't wanna go home when the lights come up
No quiero ir a casa
Don't wanna go home
(No quiero ir a casa)
(Don't wanna go home)
Escucho la música, pero no puedo bailar
I hear the music but I can't dance
Debería moverme, pero estoy atascado
I should be moving but I'm stuck
Y necesito luchar contra este sentimiento
And I need to fight this feeling
Así que me quedo aquí en el suelo
So I stay here on the floor
No se supone que te ame
I'm not supposed to love you
Se supone que ya no te quiero
Not supposed to love you anymore
Se supone que ya no te quiero
Not supposed to love you anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie C e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: