Rust In Peace Polaris
Megadeth
Óxido En Paz Polaris
Rust In Peace Polaris
Tiemble, débiles, acobarden en miedo
Tremble, you weaklings, cower in fear
Soy su gobernante en tierra, mar y aire
I am your ruler in land, sea and air
Inmenso en mi corpulencia, erguido me yergo alto
Immense in my girth, erect I stand tall
Soy un asesino nuclear, soy Polaris
I'm a nuclear murderer, I am polaris
Listo para atacar con el toque de un botón
Ready to pounce at the touch of a button
Mi sistema está bloqueado en glotones militares
My system's locked in on military gluttons
Yo domino en tierra, aire y mar
I rule on land, air and sea
Emito juicio sobre la humanidad
Pass judgment on humanity
Los vientos soplan desde las entrañas del infierno
Winds blow from the bowels of hell
¿Daremos advertencia? Solo el tiempo lo dirá
Will we give warning? Only time will tell
Satanás levanta su fea cabeza
Satan rears his ugly head
Para escupir al viento
To spit into the wind
Difundo enfermedad como un perro
I spread disease like a dog
Descargo mi carga
Discharge my payload
A una milla de altura, un aire de muerte a huevo podrido
A mile high, rotten egg air of death
Lucha contra tus fosas nasales
Wrestles your nostrils
Difundo enfermedad como un perro
I spread disease like a dog
Descargo mi carga
Discharge my payload
Un aire de muerte a huevo podrido, a una milla de altura
A mile high, rotten egg air of death
Lucha contra tus fosas nasales
Wrestles your nostrils
Lanza el Polaris
Launch the polaris
El fin no nos asusta
The end doesn't scare us
¿Cuándo cesará esto?
When will this cease?
Las cabezas nucleares se oxidarán todas en paz
The warheads will all rust in peace
Refugios antiaéreos llenos hasta el tope
Bomb shelters filled to the brim
La supervivencia, una fantasía tan absurda
Survival, such a silly whim
Líderes mundiales venden misiles baratos
World leaders sell missiles cheap
Tu estómago se revuelve, tu piel se eriza
Your stomach turns, your flesh creeps
Yo domino en tierra, aire y mar
I rule on land, air and sea
Dictamino sobre la humanidad
Pass judgment on humanity
Los vientos soplan desde las entrañas del infierno
Winds blow from the bowels of hell
¿Daremos advertencia? Solo el tiempo lo dirá
Will we give warning? Only time will tell
Difundo enfermedad como un perro
I spread disease like a dog
Descargo mi carga
Discharge my payload
A una milla de altura, un aire de muerte a huevo podrido
A mile high, rotten egg air of death
Lucha contra tus fosas nasales
Wrestles your nostrils
Difundo enfermedad como un perro
I spread disease like a dog
Descargo mi carga
Discharge my payload
A una milla de altura, un aire de muerte a huevo podrido
A mile high, rotten egg air of death
Lucha contra tus fosas nasales
Wrestles your nostrils
Lanza el Polaris
Launch the polaris
El fin no nos asusta
The end doesn't scare us
¿Cuándo cesará esto?
When will this cease?
Las cabezas nucleares se oxidarán todas en paz
The warheads will all rust in peace
Sumo sacerdote del holocausto, fuego desde el mar
High priest of holocaust, fire from the sea
Invierno nuclear propagando la enfermedad
Nuclear winter spreading disease
El día del conflicto final, todos pagan el precio
The day of final conflict, all pay the price
La tercera guerra mundial violó la paz, se lleva la vida
The third world war raped peace, takes life
De vuelta al inicio, hablan de la parte
Back to the start, talk of the part
Cuando la tierra estaba fría como el hielo
When the earth was cold as ice
Dismay total cuando el sol se desvaneció
Total dismay as the sun passed away
Y los días eran negros como la noche
And the days were black as night
Difundo enfermedad como un perro
I spread disease like a dog
Descargo mi carga
Discharge my payload
A una milla de altura, un aire de muerte a huevo podrido
A mile high, rotten egg air of death
Lucha contra tus fosas nasales
Wrestles your nostrils
Difundo enfermedad como un perro
I spread disease like a dog
Descargo mi carga
Discharge my payload
A una milla de altura, un aire de muerte a huevo podrido
A mile high, rotten egg air of death
Lucha contra tus fosas nasales
Wrestles your nostrils
Lanza el Polaris
Launch the polaris
El fin no nos asusta
The end doesn't scare us
¿Cuándo cesará esto?
When will this cease?
Las cabezas nucleares se oxidarán todas en paz
The warheads will all rust in peace
Erradicación de la tierra
Eradication of earth
Mientras la población ama
As population loves
Polaris
Polaris
Erradicación de la tierra
Eradication of earth
Mientras la población ama
As population loves
Polaris
Polaris
Erradicación de la tierra
Eradication of earth
Mientras la población ama
As population loves
Polaris
Polaris
Erradicación de la tierra
Eradication of earth
Mientras la población ama
As population loves
Polaris
Polaris
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megadeth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: