Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 659

You Took The Words Right Out Of My Mouth

Meat Loaf

Letra

Tomaste las palabras de mi boca

You Took The Words Right Out Of My Mouth

Chico: En una calurosa noche de verano
Boy: On a hot summer night

¿Le ofrecerías tu garganta al lobo de las rosas rojas?
Would you offer your throat to the wolf with the red roses?

Chica: ¿Me ofrecerá su boca?
Girl: Will he offer me his mouth?

Chico: si
Boy: Yes

Niña: ¿Me ofrecerá sus dientes?
Girl: Will he offer me his teeth?

Chico: si
Boy: Yes

Chica: ¿Me ofrecerá sus mandíbulas?
Girl: Will he offer me his jaws?

Chico: si
Boy: Yes

Chica: ¿Me ofrecerá su hambre?
Girl: Will he offer me his hunger?

Chico: si
Boy: Yes

Chica: De nuevo, ¿me ofrecerá su hambre?
Girl: Again, will he offer me his hunger?

Chico: ¡Sí!
Boy: Yes!

Chica: ¿Y se morirá de hambre sin mí?
Girl: And will he starve without me?

Chico: ¡Sí!
Boy: Yes!

Chica: ¿Y él me ama?
Girl: And does he love me?

Chico: si
Boy: Yes

Chica: si
Girl: Yes

Chico: En una calurosa noche de verano
Boy: On a hot summer night

¿Le ofrecerías tu garganta al lobo de las rosas rojas?
Would you offer your throat to the wolf with the red roses?

Chica: si
Girl: Yes

Chico: ¡Apuesto a que le dices eso a todos los chicos!
Boy: I bet you say that to all the boys!

En una calurosa noche de verano
On a hot summer night

¿Le ofrecerías tu garganta al lobo de las rosas rojas?
Would you offer your throat to the wolf with the red roses?

Sí. Te apuesto que le dirás eso a todos los chicos
Yes. I bet you to say that to all the boys

Era una calurosa noche de verano
It was a hot summer night

Y una playa estaba ardiendo
And a beach was burning

Y la niebla se arrastra sobre la arena
And fog crawling over the sand

Cuando escucho tu corazón escucho al mundo entero girar
When I listen to your heart I hear the whole world turning

Veo las estrellas fugaces cayendo a través de tus manos temblorosas
I see the shooting stars falling through your trembling hands

Mientras te lamías los labios y el lápiz labial brillaba
While you were licking your lips and lipstick shining

Me moría solo por pedir una probada
I was dying just to ask for a taste

Oh, estábamos juntos en un rayo de luz
Oh we were lying together in a silver lining

Bajo la luz de la luna
By the light of the Moon

Sabes que no hay otro momento
You know there's not another moment

Ni un momento más
Not another moment

No hay otro momento que perder
Not another moment to waste

Oh, me abrazarás tan cerca y mis rodillas se debilitarán
Oh you will hold me so close and my knees grow weak

Pero mi alma vuela muy por encima del suelo
But my soul is flying high above the ground

Estoy tratando de hablar pero no importa lo que haga
I'm trying to speak but no matter what I do

Parece que no puedo hacer ningún sonido
I just can't seem to make any sound

Y luego sacaste las palabras de mi boca
And then you took the words right out of my mouth

Oh debe haber sido mientras me besabas
Oh it must have been while you were kissing me

Me quitaste las palabras de la boca
You took the words right out of my mouth

Oh, te juro que es verdad
Oh I swear it's true

Estaba a punto de decir te amo (te amo)
I was just about to say I love you (love you)

Y luego sacaste las palabras de mi boca
And then you took the words right out of my mouth

Oh debe haber sido mientras me besabas
Oh it must have been while you were kissing me

Me quitaste las palabras de la boca
You took the words right out of my mouth

Oh, te juro que es verdad
Oh I swear it's true

Estaba a punto de decir te amo (te amo)
I was just about to say I love you (love you)

Ahora mi cuerpo tiembla como una ola en el agua
Now my body is shaking like a wave on the water

Y supongo que estoy empezando a sonreír
And I guess that I'm beginning to grin

Oh, finalmente estamos solos y podemos hacer lo que queramos
Oh we're finally alone and we can do what we want

Oh, la noche es joven y nadie sabrá dónde estás
Oh the night is young and ain't no-one gonna know where you

Nadie sabrá dónde estás
No-one gonna know where you

Nadie sabrá dónde has estado
No-one's gonna know where you've been

Mientras te lamías los labios y tu lápiz labial brillaba
While you were licking your lips and your lipstick shining

Me moría solo por pedir una probada
I was dying just to ask for a taste

Oh, estábamos juntos en un rayo de luz
Oh we were lying together in a silver lining

Por la luz de la luna
By the the light of the Moon

Sabes que no hay otro momento que perder
You know there's not another moment to waste

Y luego sacaste las palabras de mi boca
And then you took the words right out of my mouth

Oh debe haber sido mientras me besabas
Oh must have been while you were kissing me

Me quitaste las palabras de la boca
You took the words right out of my mouth

Oh, te juro que es verdad
Oh I swear it's true

Estaba a punto de decir te amo (te amo)
I was just about to say I love you (love you)

Y luego sacaste las palabras de mi boca
And then you took the words right out of my mouth

Oh debe haber sido mientras me besabas
Oh must have been while you were kissing me

Me quitaste las palabras de la boca
You took the words right out of my mouth

Ah y te juro que es verdad
Oh and I swear it's true

Estaba a punto de decir te amo (te amo)
I was just about to say I love you (love you)

Y luego sacaste las palabras de mi boca
And then you took the words right out of my mouth

(Debe haber sido mientras me besabas)
(Must have been while you were kissing me)

Oh, sacaste las palabras de mi boca
Oh you took the words right out of my mouth

(Debe haber sido mientras me besabas)
(Must have been while you were kissing me)

Oh, sacaste las palabras de mi boca
Oh you took the words right out of my mouth

(Debe haber sido mientras me besabas)
(Must have been while you were kissing me)

Oh, sacaste las palabras de mi boca
Oh you took the words right out of my mouth

(Debe haber sido mientras me besabas)
(Must have been while you were kissing me)

Oh, sacaste las palabras de mi boca
Oh you took the words right out of my mouth

(Debe haber sido mientras me besabas)
(Must have been while you were kissing me)

Oh, sacaste las palabras de mi boca
Oh you took the words right out of my mouth

(Debe haber sido mientras me besabas)
(Must have been while you were kissing me)

Oh, sí, sí, sí
Oh, yeah yeah yeah

(Debe haber sido mientras me besabas)
(Must have been while you were kissing me)

Oh, sacaste las palabras de mi boca
Oh, you took the words right out of my mouth

Me quitaste las palabras de la boca
You took the words right out of my mouth

Oh, debe haber sido mientras me besabas
Oh, it must have been while you were kissing me

Me quitaste las palabras de la boca
You took the words right out of my mouth

Oh, debe haber sido mientras me besabas
Oh, it must have been while you were kissing me

Me quitaste las palabras de la boca
You took the words right out of my mouth

Oh, debe haber sido mientras me besabas
Oh, it must have been while you were kissing me

Me quitaste las palabras de la boca
You took the words right out of my mouth

Oh, debe haber sido mientras estabas
Oh, it must have been while you were

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meat Loaf e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção