Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 707

It's All Good

MC Hammer

Letra

Todo está bien

It's All Good

(Hey)
(Hey)

(Todo está bien)
(It's all good)

(Todo está bien)
(It's all good)

¿Están listos para esto?
Y'all ready for this?

(Uh huh, todo está bien)
(Uh huh, it's all good)

(Hey)
(Hey)

(Todo está bien)
(It's all good)

¿Están listos para esto?
Y'all ready for this?

(Uh huh, todo está bien)
(Uh huh, it's all good)

Ahora este no es el juego de llamar nombre
Now this ain't the name calling game

Mira, puedo abstenerme de usar nombres para obtener fama
See, I can refrain from using names to get fame

Ya que soy conocido por crear los tipos de ritmos que hacen que tu grupa se agite
Since I'm known to create the kinds of beats that make your rump shake

Los registros son geniales, pero ahora vamos a dejar las cosas claras
Records are great, but now let's set the record straight

(Pensaron que eras un vendedor)
(They thought you was a sellout)

Estoy vendiendo giras porque vendo CDs, soy el único MB
I'm sellin' out tours 'cause sellin' CDs, I'm the one MB

Si quieres vencer a la G, yo te golpeo como hizzos
You wanna beat the G, I beat you like hizzos

En el asiento trasero de mi Caddy me llamarás Hammer Daddy
In the backseat of my Caddy you'll be callin' me Hammer Daddy

Te trabajaré como un esclavo
I'll work you like a slave

Te ibas a comportar mal
Misbehavin' you were gonna

Pagar impuestos a una de las almas de mis hermanos
Pay tax on one of my brothers' souls

A la calle, atrapado en su deuce
Hit the street, caught up in your deuce

Y me niego a olvidar que, de acuerdo, hablaste duro
And I refuse to forget that alright you talked tough

Pero cara a cara fue un truco, hermano
But face to face was a just a trick, bro

Me metieron en la mezcla, demasiado legal para renunciar
They put me in the mix, too legit to quit

Vine con una larga lista
I came wit' a long list of it

Y en el futuro me encontrarás en la cartelera
And in the future you'll find me on the billboard

O en el suelo de la señal de recibir premios de música
Or on the floor of the sign receiving music awards

Y todo está bien
And it's all good

(Hey)
(Hey)

(Todo está bien)
(It's all good)

¿Están listos para esto?
Y'all ready for this?

(Uh huh, todo está bien)
(Uh huh, it's all good)

(Hey)
(Hey)

(Todo está bien)
(It's all good)

¿Están listos para esto?
Y'all ready for this?

(Eh, eh)
(Uh huh)

Todo está bien
It's all good

La charla que has estado hablando
The talk you been talkin'

Para hablar de esa charla
To talk that talk

Tienes que caminar por ese camino
You gotta walk that walk

Oh, el hombre Hammer está hablando
Oh, the Hammer man's talkin'

Así que entra en el dragón
So enter the dragon

Y una vez que te quemaste
And once you burned up

Esos atrapados en mi carro
Those caught in dissin' my bandwagon

Chupadores, lee Billboard y llora
Suckers, read Billboard and weep

Estás en un asiento caliente, cuando empiezo a hablar contigo
You're in a hot seat, when I start talkin' to ya

Y cuando te veo, los estilos que escribiste hombre
And when I see ya, the styles you wrote man

Un gancho izquierdo te sacó, y vino de Oakland
A mean left hook took ya out, and it came from Oakland

Compruébalo, no me conocen
Check it, you punks don't know me

Un verdadero OG, yo, yo estaba corriendo toda la escena
A true OG, yo, I was runnin' the whole scene

Empezaste a hablar de ese desastre, pero yo te estoy llamando a tu truco de farol
You started talking that mess but I'm callin' your bluff trick

Pensé que sabías y chico que todavía no puedes tocar esto
I thought you knew and boy you still can't touch this

Es mejor que el hermano promedio
It's better than the average bro

No soy el Joe promedio con el flujo promedio
I'm not the average Joe with the average flow

Yo, todavía puedo hacer cosas que desees que pudieras
Yo, I can still do things that you wish you could

Estás hablando de todo ese labio, pero ni siquiera me tropiezo
You're talkin' all that lip, but I don't even trip

Porque todo está bien
'Cause it's all good

(Hey)
(Hey)

(Todo está bien)
(It's all good)

¿Están listos para esto?
Y'all ready for this?

(Uh huh, todo está bien)
(Uh huh, it's all good)

(Hey)
(Hey)

(Todo está bien)
(It's all good)

¿Están listos para esto?
Y'all ready for this?

(Uh huh, todo está bien)
(Uh huh, it's all good)

(Todo está bien)
(It's all good)

¿Están listos para esto?
Y'all ready for this?

(Uh huh, todo está bien)
(Uh huh, it's all good)

(Todo está bien)
(It's all good)

¿Están listos para esto?
Y'all ready for this?

(Eh, eh)
(Uh huh)

Estoy harta, así que ahora tengo que prepararlos
I'm fed up, so now I gotta set 'em up

Golpéalos al suelo y nunca los dejes subir
Knock 'em to the ground and never ever let 'em up

Pero como un truco que podría patear, estaré preparado para ponerlos en rojo
But like a trick he might kick I'll be prepared to red 'em up

Sin embargo, si quieres jergarlas, entonces podemos levantarlas
However, if you wanna slang 'em, then we can get 'em up

Oveja negra, eres débil, eres manso, estás tratando de crecer los pies
Black sheep, you're weak, you're meek, you're tryin' to grow feet

Dres te hago parecer cabeza, pero primero, voy a conseguir tus dientes
Dres I make ya look head but first, I'mma get your teeth

Hablando de mi mamá es donde dibujo la línea Redman
Talkin' about my mama's where I draw the line Redman

Bailando con las esquinas de tu cúpula te voy a volar la cabeza, así que!
Dancin' with the corners of yo dome I'mma blow your mind, so!

Ya que no soy el que dirige el molino
Since I'm not the run of the mill

Siento la necesidad de decir que quieres ser, tienes que ser real
I feel the need to say you wanna be, you gotta be real

Porque si alguna vez vienes en mi camino como solía decir
'Cause if ya ever come my way like I used to say

Será mejor que rezéis para que sea hoy
Homeboy you better pray just to make it today

Sé lo que es
I know what it is

El pedazo de ratta tat de rimas cursi que dices que no vale la pena jugar
The ratta tat piece of corny rhymes you keep sayin' we don't find worth playin'

No me siento como un gangsta, así que dices que soy un vendedor
I don't feel like I'm a gangsta so you claim that I'm a sellout

Cuando nos encontremos en la calle, veremos quién se va
When we meet up on the street, then we'll see who bail out

Y todo está bien
And it's all good

(Hey)
(Hey)

(Todo está bien)
(It's all good)

¿Están listos para esto?
Y'all ready for this?

(Uh huh, todo está bien)
(Uh huh, it's all good)

(Hey)
(Hey)

(Todo está bien)
(It's all good)

¿Están listos para esto?
Y'all ready for this?

(Uh huh, todo está bien)
(Uh huh, it's all good)

(Hey)
(Hey)

(Todo está bien)
(It's all good)

¿Están listos para esto?
Y'all ready for this?

(Uh huh, todo está bien)
(Uh huh, it's all good)

(Hey)
(Hey)

(Todo está bien)
(It's all good)

¿Están listos para esto?
Y'all ready for this?

(Uh huh, todo está bien)
(Uh huh, it's all good)

(Hey)
(Hey)

(Todo está bien)
(It's all good)

¿Están listos para esto?
Y'all ready for this?

(Uh huh, todo está bien)
(Uh huh, it's all good)

(Hey)
(Hey)

(Todo está bien)
(It's all good)

¿Están listos para esto?
Y'all ready for this?

(Uh huh, todo está bien)
(Uh huh, it's all good)

(Todo está bien)
(It's all good)

¿Están listos para esto?
Y'all ready for this?

(Uh huh, todo está bien)
(Uh huh, it's all good)

(Todo está bien)
(It's all good)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MC Hammer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção