Traducción generada automáticamente
Finaçon di Djusé ku Djoana (part. Mário Lúcio)
Mayra Andrade
Historia de José y Juana (parte. Mario Lucio)
Finaçon di Djusé ku Djoana (part. Mário Lúcio)
Ya tiene sus años y no envejeceDja tem ses anu és ka odjaba
Pero como el mundo es redondoMá como mundu é rodondu
Aunque pase un sigloMesmo ó ki pasa un sékulu
Un día se convierte en un segundoUn dia é ta bira un sugundu
Un día se disfruta en la tierra burbujeanteUn dia é gudja na tera burbur
Otro se seca el mar con vientoOtu é séka mar ku bindi
Ese es como dormir juntosKelotu é moda durmi djuntu
Ellos eran dos grano de trigoEs era dós gran di sibitxi
Merecimiento con merecidoMeresimentu ku meresedu
Uno con piedra y panKetu ku ian-pedra
Pero dos chispas de lámparaMá dós faíska d'alampra
Dos amores en la costaDós amor pa sta di kosta
Esperanza con esperanzadoSperansa ku speransadu
Pero el mundo es redondoMa mundu é rodondo mé
Oh, qué historiaOh keli ké stória
De Sansón y DalilaDi Sansan ku Dalila
Días de siete leguas de pensamientoDiaxi seti légua'l pensamento
De Romeo y JulietaDi Romeu ku Julieta
Dafnis y CloeDaphnis e Cloe
Ulises y DanaeUlisses ku Danae
Pero también de mis amigos José y JuanaMá també di nhas amigo Djusé ku Djoana
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mayra Andrade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: