Traducción generada automáticamente
A Longing For The Still
Mayfield
Un anhelo para el todavía
A Longing For The Still
Este no es el lugar donde pensé que estaría
This isn't the place where I thought I would be
Atrapado en la persecución y olvidó cómo respirar
Caught in the chase and forgot how to breathe
Un parpadeo y una risa, ahora es todo menos un recuerdo
A blink and a laugh, it's now all but a memory
No soy el hombre al que juré que sería
I'm not the man who I swore I would be
Que vivía todos los días como el último que veía
Who lived everyday like the last one he'd see
Pero no soy un mentiroso, la verdad es un ladrón
But I'm not a liar, the truth is a thief
Si me preguntara cómo me veía a mí mismo - dónde estaría
If you asked how I saw myself - where I’d be
Perdiendo la esperanza y perdido a los 23
Losing hope and lost at 23
Honestamente, esta es la realidad poniéndome al día
Honestly, this is reality catching up with me
No puedo encontrar maneras de aprovechar el tiempo
I can’t find ways to harness time
Todos los días, retrocediendo a ayer
Everyday, falling further back to yesterday
Absentida mente de todo lo que tengo
Absent minded of all that I have
No puedo recuperarlo
I can’t get it back
Mi infancia: Una vida pasada
My childhood: A past life
Un universo alternativo
An alternate universe
Días deslizándose, como arena a través de mis yemas de los dedos
Days slipping away, like sand through my fingertips
Como la arena, deslizándose
Like sand, slipping away
La única forma en que puedo hacer esto último es empujarme hasta que no quede nada
The only way I can make this last is to push myself until there’s nothing left
Hacer una marca en mi maldita vida
Make a mark on my fucking life
Esta es la última oportunidad en un mundo de mentiras
This is the last chance standing in a world of lies
Me desangro seco
I bleed myself dry
Drenando el amor que tengo, hasta que mi cara se pone blanca y mi corazón se pudre
Draining the love I’ve got, until my face goes white and my heart just rots
Hasta que mi corazón se pudra
Until my heart fucking rots
Así que si me preguntas cómo me veía viviendo cada maldito día en el infierno
So if you asked how I saw myself living out every single fucking day in hell
Sé que he estado aquí demasiado tiempo
I know that I’ve been here too long
Es hora de salir ahora mismo
It's time to get out right now
Tengo que salir ahora
I need to get out now
El mundo está esperando, y no puedo regodearme en mi auto engaño, tragándome entero
The world is waiting, and I can’t wallow in my self-deception, Swallowing me whole
Deja que todo se hunda en
Let it all sink in
Pasamos demasiado tiempo viviendo dentro de nuestras mentes
We spend too much time living inside our minds
Perdemos el tiempo como un recipiente para el alma y vivimos como apariciones. Vivimos para conquistar
We waste in time as a vessel for the soul and live as apparitions. We live to conquer
Vivimos para abrazar la conexión humana
We live to embrace the human connection
Y vivimos para enfrentar la aniquilación
And we live to face annihilation
Mira cómo el viento continúa
Watch the wind carry on
Siente que el tiempo se desliza a través de tus dedos
Feel time slip through your fingertips
Estira tus extremidades en alto y respira profundamente mientras tu cuerpo se filtra en el suelo
Stretch your limbs high and breathe deep as your body seeps into the soil
Saluda a la luz con todo el respeto que merece
Greet the light with all the respect it deserves
Este no es el lugar donde pensé que estaría
This isn’t the place where I thought I would be
Atrapado en la persecución y olvidó cómo respirar
Caught in the chase and forgot how to breathe
Un parpadeo y una risa, ahora es todo menos un recuerdo
A blink and a laugh, it's now all but a memory
Todavía no soy el hombre que juré que sería
I’m still not the man who I swore I would be
Pero con cada día que pasa, más claro que veo
But with each passing day, the clearer I see
Sé la verdad y eso es todo lo que necesito
I know the truth and that’s all that I need
No detengas tus sueños por miedo al fracaso
Don’t hold back your dreams for fear of failure
El único ancla que establecerás es el tuyo
The only anchor you’ll set is your own
Aprende a soltar
Learn to let go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mayfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: