Dat Da
Tôi là ai trong thạch đá dấu chân chốn giang hồ
Trên vực sâu se lạnh mát gió bấc xanh buốt tê dại
Đất đá thấm máu từ bên tôi là đá
Đất đá hóa thân cho tôi thành đá
Tôi về đâu tôi về mãi bên kia thế giới xa lạ
Cho người quên qua tầm mắt bao vút xanh kín tâm hồn
Đất đá thấm máu từ bên tôi là đá
Đất đá hóa thân cho tôi thành đá
Bầu trời trong vắt xua tan bóng đêm
Rừng già xa vút mênh mông sỏi đá
Bầu trời xa vút tôi đi tìm đá
Du hành trên biển khơi có tôi
Qua vực sâu lòng không đổi dời
Chân trời đêm ngàn sao có tôi
Quay mặt đi vầng trăng đã già
Tìm tôi trong giá buốt giá buốt giá buốt
Giá buốt giá buốt giá buốt
Dat Da
¿Quién soy yo en el bosque de pies descalzos
Sobre el valle profundo, frío, con viento verde brillante
La tierra sangrienta a mi lado es tierra
La tierra se convierte en mí, en tierra
¿A dónde voy, voy siempre al otro lado del mundo lejano?
Para que olvides a través de la búsqueda de tantos verdes secretos
La tierra sangrienta a mi lado es tierra
La tierra se convierte en mí, en tierra
Desplegado en el vacío, desvaneciendo la sombra de la noche
El bosque antiguo, vasto y oscuro
Desplegado lejos, voy a buscar tierra
Viajando en el mar, estoy allí
A través del profundo valle, el corazón no se detiene
Pies en la noche de mil estrellas, estoy allí
Girando la cara, la luna ya ha envejecido
Buscándome en la oscuridad, oscuridad, oscuridad
Oscuridad, oscuridad, oscuridad