Traducción generada automáticamente
You (feat. Darby Cappillino)
MattyBRaps
Tú (hazaña. Darby Cappillino)
You (feat. Darby Cappillino)
Canté una melodía el otro día
I sung a melody the other day
Estaba tarareando para mí: «hombre, desearía que fueras mi novia
I was humming to myself: “man I wish you were my girlfriend”
Y esperaba que vinieras en mi camino
And I was hoping you would come my way
Pero te guardas para ti mismo porque probablemente tengas novio
But you keep to yourself cause you probably got a boyfriend
No es mi carácter ser ese tipo
It ain’t my character to be that guy
No me estoy tropezando, me voy a sumergir si las cosas no se sienten bien
I ain’t tripping, I’ll be dipping if things don’t feel right
Sólo quiero hacerte sonreír
I just want to make you smile
Escribirte una canción, conocer lo que te gusta
Write you a song, get to know what you like
¿Cuál es tu nombre, chica, de dónde eres?
What’s your name girl, where you from?
¿Adónde vas, puedo ir?
Where you going, can I come?
¿Es una chica de verdad o hacer creer?
Is it real girl or make believe?
Creo que te oigo cantar
I think I hear you singing
Nena si no fuera por ti, nena si no fuera por ti
Baby if it weren’t for you, baby if it weren’t for you
Me sentiría solo
I’d be lonely
Y donde quiera que vaya
And everywhere I go
Lo único que hay entre nosotros ahora es un estéreo
Only thing between us right now is a stereo
Porque todo lo que realmente quiero es a ti, todo lo que realmente quiero es a ti, sólo a ti
Cause all I really want is you, all I really want is you, you only
Y donde quiera que vaya
And everywhere I go
Lo único que hay entre nosotros ahora es un estéreo
Only thing between us right now is a stereo
Oh, oh, oh
Oh, oh
Lo único que hay entre nosotros ahora es un estéreo
Only thing between us right now is a stereo
Oh, oh, oh
Oh, oh
Lo único que hay entre nosotros ahora es un estéreo
Only thing between us right now is a stereo
Sin mentiras, lengua atada, real, sintiéndose joven por dentro
No lie, tongue tied, real, feeling young inside
No te vayas, no te puedo quedar, te extraño de la peor manera
Don’t leave, can’t stay, miss you in the worst way
Amor verdadero, tal vez, sabes que soy una piedra rodante
True love, maybe so, you know I’m a rolling stone
En el camino haciendo espectáculos, llámame a mi celular
On the road doing shows, call me on my cell phone
Te extraño, te extraño, ahora tengo que burlarte
Miss you, miss you, now I gotta tease
Pero un día creceremos y tal vez me arrodillé
But one day we’ll grow up and maybe I’ll be on one knee
Porque me gustas, cabina de micrófono única cosa que sé, así que estoy llamando a través de tu estéreo
Cause I like you, mic booth only thing I know, so I’m calling through your stereo
¿Cuál es tu nombre, chica, de dónde eres?
What’s your name girl, where you from?
¿Adónde vas, puedo ir?
Where you going, can I come?
¿Es una chica de verdad o hacer creer?
Is it real girl or make believe?
Creo que te oigo cantar
I think I hear you singing
Nena si no fuera por ti, nena si no fuera por ti
Baby if it weren’t for you, baby if it weren’t for you
Me sentiría solo
I’d be lonely
Y donde quiera que vaya
And everywhere I go
Lo único que hay entre nosotros ahora es un estéreo
Only thing between us right now is a stereo
Porque todo lo que realmente quiero es a ti, todo lo que realmente quiero es a ti, sólo a ti
Cause all I really want is you, all I really want is you, you only
Y donde quiera que vaya
And everywhere I go
Lo único que hay entre nosotros ahora es un estéreo
Only thing between us right now is a stereo
E incluso nuestros amigos pretenden que han buscado en el mundo
And even our friends pretend that they’ve searched the world
Pero soy paciente, esperando a mi chica especial
But I’m patient, waiting for my special girl
Soy una joven adolescente buscando a mi señora. - Morris. - ¿Qué
I’m a young teen searching for my mrs. Morris
Sé que estás ahí afuera, chyeah, canta mi espalda este coro como
Know you’re out there, chyeah, sing my back this chorus like
Nena si no fuera por ti, nena si no fuera por ti
Baby if it weren’t for you, baby if it weren’t for you
Me sentiría solo
I’d be lonely
Y donde quiera que vaya
And everywhere I go
Lo único que hay entre nosotros ahora es un estéreo
Only thing between us right now is a stereo
Porque todo lo que realmente quiero es a ti, todo lo que realmente quiero es a ti, sólo a ti
Cause all I really want is you, all I really want is you, you only
Y donde quiera que vaya
And everywhere I go
Lo único que hay entre nosotros ahora es un estéreo
Only thing between us right now is a stereo
Nena si no fuera por ti, nena si no fuera por ti
Baby if it weren’t for you, baby if it weren’t for you
Me sentiría solo
I’d be lonely
Y donde quiera que vaya
And everywhere I go
Lo único que hay entre nosotros ahora es un estéreo
Only thing between us right now is a stereo
Porque todo lo que realmente quiero es a ti, todo lo que realmente quiero es a ti, sólo a ti
Cause all I really want is you, all I really want is you, you only
Y donde quiera que vaya
And everywhere I go
Lo único que hay entre nosotros ahora es un estéreo
Only thing between us right now is a stereo
Oh, oh, oh
Oh, oh
Lo único que hay entre nosotros ahora es un estéreo
Only thing between us right now is a stereo
Oh, oh, oh
Oh, oh
Lo único que hay entre nosotros ahora es un estéreo
Only thing between us right now is a stereo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MattyBRaps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: