Traducción generada automáticamente
The Monster
MattyBRaps
El Monstruo
The Monster
No hay un monstruo debajo de mi cama
There ain't a monster that's under my bed
No hay amigos sin voces dentro de mi cabeza
Ain't friends with no voices inside of my head
Estás tratando de sacudirme, deja de contener la respiración
You're trying to shake me, quit holding your breath
Y piensas que es una locura, sí crees que es una locura
And you think it's crazy, yeah you think it's crazy
Quería el sueño... Recé que Dios me usara
I wanted the dream... I prayed God would use me
Bueno, supongo que el rap no puede ser exigente
Oh well, I guess rap can't be choosy
Quería recibir atención por mi música
Wanted to receive attention for my music
Quería ser un ejemplo, así que discúlpeme
Wanted to be an example, so excuse me
Por querer mi pastel, y comerlo también, y quererlo de ambos modos
For wanting my cake, and eat it too, and wanting it both ways
La fama puede ser un globo porque mis odiadores se inflaron
Fame may be a balloon 'cause my haters inflated
Cuando soplé; ver, y era confuso
When I blew; see, and it was confusing
Porque todo lo que quería hacer es ser Bruce Lee de hojas sueltas
'Cause all I wanted to do is be the bruce lee of loose leaf
Abuso de tinta, la usé como una herramienta cuando soplé vapor
Abused ink, used it as a tool when I blew steam
(Ooh!) ser lo mejor que podría ser
(Ooh!) be the best that I could be
Pero con lo que aprendí cuando lo conseguí fue agridulce
But with what I learned when I got it was bittersweet
Era como soñar un nuevo sueño
It was like dreaming a new dream
Irónico porque creo que me estoy volviendo tan rápido que ni siquiera pienso
Ironic 'cause I think I'm getting so quick I don't even think
No me hacen perder el sueño, es: una oveja, dos ovejas
They ain't making me lose sleep, it's: One sheep, two sheep
Fluyendo cuco y cocinando como Kool Keith
Flowin' cuckoo and cooky as kool keith
Pero en realidad estoy más cerca de lo que piensas porque hay
But I'm actually closer than you think because there
Porque no hay un monstruo que esté debajo de mi cama
'Cause there ain't a monster that's under my bed
No hay amigos sin voces dentro de mi cabeza
Ain't friends with no voices inside of my head
Estás tratando de sacudirme, deja de contener la respiración
You're trying to shake me, stop holding your breath
Y piensas que es una locura, sí crees que es una locura
And you think it's crazy, yeah you think it's crazy
Bueno, eso no es justo
Well that's not fair
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh, oh, oh, bueno, eso no es justo
Oh oh, oh oh, well that's not fair
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Ahora no soy muy poeta, pero conozco a alguien
Now I ain't much of a poet but I know somebody
Una vez me dijo que aprovechara el momento y no lo desperdiciara
Once told me to seize the moment and don't squander it
Porque nunca se sabe cuando todo podría terminar mañana
'Cause you never know when it all could be over tomorrow
Así que sigo reflexionando
So I keep pondering
A veces me pregunto
Sometimes I wonder
De dónde vienen estos sueños
Where these dreams come from
(Sí, reflexiona, ¿quieres eso?
(Yeah, ponder it, do you want that?
Nunca puedes ser quien quieres... Eres sólo un niño Matt)
You can never be who you want... You're just a kid matt)
Yodel-odel-ay-hee-hoo
Yodel-odel-ay-hee-hoo
Creo que acabo de tropezar otra vez
I think I just stumbled again
Derecho al carril de la memoria
Right to memory lane
Volver a mi primer tema
Back to my first topic
Porque no tienes que ser el más grande, el mejor o el más inteligente
'Cause you ain't gotta be the biggest, best, or the smartest
Si no aceptas, has ido lo más lejos posible
If you don't accept you've went your farthest yet
Te caes, no rompas el paso
You fall, don't break step ya get started
Porque lo que te retiene está dentro de tu cabeza
'Cause the very holding you back is inside ya head
Y en cuanto a mí, estaré haciendo lo mío
And as for me - I'll be doing my thing
Creciendo, el chico que será el próximo rey
Growing up, the kid that'll be the next king
Ese es mi sueño... Tal vez entonces deberíamos estar aquatinado
That's my dream... Maybe we then should get aquatinted
The monster - letras
The monster - lyrics
Tengo 3 años de profundidad y estoy aquí para quedarme porque
I'm 3 years deep and I'm here to stay cause
Porque no hay un monstruo que esté debajo de mi cama
'Cause there ain't a monster that's under my bed
No hay amigos sin voces dentro de mi cabeza
Ain't friends with no voices inside of my head
Estás tratando de sacudirme, deja de contener la respiración
You're trying to shake me, stop holding your breath
Y piensas que es una locura, sí crees que es una locura
And you think it's crazy, yeah you think it's crazy
Bueno, eso no es justo
Well that's not fair
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh, oh, oh, bueno, eso no es justo
Oh oh, oh oh, well that's not fair
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MattyBRaps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: