Traducción generada automáticamente
Sex With Exes
Matt Easton
Sexo con Exes
Sex With Exes
Estoy pensando en la última vez que nos conocimos
I’m thinkin’ ‘bout the last time we met
Olvidé lo mucho que echaba de menos verte desnuda
Forgot how much I missed seein’ you naked
Cada vez que dejamos ese dormitorio sin aliento
Everytime we leave that bedroom breathless
Sexo con ex
Sex with exes
Uh, estoy recordando la última vez
Uh, I’m reminiscing on the last time
Que tú y yo nos conocimos, no fue una mala noche
That you and I met up, ‘twas not a bad night
No había estado con tu cara en un minuto
Hadn’t been with your face in a minute
Devolviendo recuerdos del pasado que me estoy perdiendo
Bringin’ back memories in the past that I’m missin’
Llegamos a chattin', risa familiar
We get to chattin’, familiar laughin’
Sumergido' abajo en algo de química
Dippin’ down in some chemistry
Mezclado con pasión
Mixed with passion
Y un poco de atracción, que nos quita los sentidos
And a little attraction, settin’ off our senses
Eso distrae nuestra atención de la razón por la que somos ex
That distracts our attention from the reason we’re exes
Y me di cuenta por la forma en que caminaste
And I could tell by the way you walked
Que estabas tratando de mostrar todo lo que tienes
That you were tryin’ to show off everything you got
Y tengo que dar apoyos porque me atraes
And I gotta give props ‘cuz you lured me in
Entonces apareció nuestra noche
Then our night turned up
Hombre, ¿por dónde empezar?
Man, where to begin?
Estoy pensando en la última vez que nos conocimos
I’m thinkin’ ‘bout the last time we met
Olvidé lo mucho que echaba de menos verte desnuda
Forgot how much I missed seein’ you naked
Cada vez que dejamos ese dormitorio sin aliento
Everytime we leave that bedroom breathless
Sexo con ex
Sex with exes
Maldita sea, no estaba listo para lo que pasó después
Damn, wasn’t ready for what happned next
Supongo que no me sentía y la forma en que me vestía
Guess she wasn’t feelin’ me and the way I dressed
Me arrancó la camisa con tanta venganza
Ripped off my shirt with such vengeance
Me quitó la lengua, no pude terminar mi frase
Took my tongue, couldn’t finish my sentence
Saltando de la superficie fría a la superficie
Hoppin’ from cold surface to surface
Piel desnuda calentándose unos a otros a propósito
Bare skin warming up each other on purpose
Un encuentro que lleva al contador
An encounter that leads to the counter
De la ventana, a la pared, a la ducha
From the window, to the wall, to the shower
Dar una mano a las habilidades realizadas
Give a hand to the skills performed
Diría que tenemos nuestros movimientos hacia abajo como los hemos hecho antes
I’d say we got our moves down like we’ve done them before
Tryna respira cuando estamos en el medio
Tryna catch our breathe when we’re in between
Si tienes la última ronda, esta ronda es mía
Ay you got the last round, this round’s on me
Estoy pensando en la última vez que nos conocimos
I’m thinkin’ ‘bout the last time we met
Olvidé lo mucho que echaba de menos verte desnuda
Forgot how much I missed seein’ you naked
Cada vez que dejamos ese dormitorio sin aliento
Everytime we leave that bedroom breathless
Sexo con ex
Sex with exes
Oh, qué maravillosa vista de la mañana
Oh, what a wonderful morning view
Ni siquiera he abierto las persianas todavía, Ooh
I ain’t even opened up the blinds yet, Ooh
Ambos llegamos a una conclusión similar
We both came to a similar conclusion
Los asuntos pendientes quedan todavía a punto de brewin'
Unfinished business left still brewin’
Y nada mejor que molerlo
And nothin’ better than to grind it out
Y evitar un par de frijoles que podrían derramarse ahora mismo
And prevent a couple beans that could spill right now
Levántala, golpea una lámpara, oh bien
Pick her up, knock a lamp over, oh well
Ya hicimos daño a este hotel
We already did hella damage to this hotel
Aposado allí teniendo de ja vu
Layin’ there havin’ de ja vu
Y recordándome bien lo que solíamos hacer
And reminding me well what we used to do
Lo golpeamos tan bien, ambos sabemos que es verdad
We just hit it so right, both know it’s true
Pero también entendemos que esta noticia no es nueva
But we also understand how this news ain’t new
Estoy pensando en la última vez que nos conocimos
I’m thinkin’ ‘bout the last time we met
Olvidé lo mucho que echaba de menos verte desnuda
Forgot how much I missed seein’ you naked
Cada vez que dejamos ese dormitorio sin aliento
Everytime we leave that bedroom breathless
Sexo con ex
Sex with exes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matt Easton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: