Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 214
Letra

Eurochild

Eurochild

Sentado en mi guardería, el arte es decopainted
Sitting in my day care, the art is decopainted

Bendito por la bebida
Blessed by the drink

En la esquina es donde lo hemos visto
Upon the corner's where we've seen it

Perseguido por el avión que
Chased by the plane it

Perseguido por el medio
Haunted by the medium

Demasiado alto para fluir hacia para romper el tedio
Too high to flow toward to break the tedium

Resplandor de mi televisor era azul como neón
Glow from my tv set was blue like neon

Activé el mando a distancia en el que puse la BBC
Activated the remote I put the BBC on

He visto esta ciudad en alguna parte
I've seen this city somewhere

No estoy cuidando de nadie
I'm looking out for no-one

Palidez en mis ojos se hace azul como neón
Pallor in my eyes it get blue like neon

El demonio está a la vuelta de la esquina donde me refugio
Hell is round the corner where i shelter
Ims y cismos estamos viviendo en un esqueleto

Isms and schisms we're living on a skelter
Si crees que voy a engañar entonces el sentido común dice que recibirías

If you believe i'll deceive then common sense says shall you receive
Déjame llevarte por los pasillos de mi vida

Let me take you down the corridors of my life
Y cuando caminas, caminas a tu preferencia

And when you walk, do you walk to your preference
No hay necesidad de responder hasta que tome más pruebas

No need to answer till i take further evidence
Parece que necesito una referencia para obtener residencia

I seem to need a reference to get residence
Una referencia a tu preferencia para decir que soy un buen vecino

A reference to your preference to say i'm a good neighbour
Me trudge así que juzgame por mi trabajo

I trudge so judge me for my labour
Camino en un bar e inmediatamente siento peligro

I walk in a bar and immediately I sense danger
Mírame, chica, como si fuera una especie de

You look at me, girl, as if i was some kind of a
Un extraño total

A total stranger

Histérica, extática, no importa, llámame ciervos
Hysterical, ecstatical no matter, call me stags
Difícil conseguir una bebida o una chica para relajarse

Hard to get a drink or a girl to relax
Sobre phono, sin zona de ir voy a través de

Upon phono, no go zone i go through
Dolor te espera sólo para reubicarte

Aching awaits just to relocate you
Mátanos con tu puño

Kill us with your fist
Ahora bebé mézclalo conmigo

Now baby mix it with me
Me ves funcionar mejor cuando obtengo aproximadamente

You see me function better when i get approximately
Alto por mi vuelo técnico

High by my technical flyby
Funciono mejor con el sol en mis ojos

I function better with the sun in my eyes
Así que adiós

So goodbye

Tómate un segundo, me haces señas
Take a second of me you beckon i'll be
Y cuando estés triste lloraré

And when you're sad i'll mourn
Y cuando te rasgas estoy destrozado

And when you tear i'm torn
Tómate un segundo de mí

Take a second of me
Tómate un segundo de mí

Take a second of me
Me mantengo firme para nuestra tierra

I stand firm for our soil
Lameré una roca de papel de aluminio

I lick a rock off foil
Así que reducirme, seducirme

So reduce me, seduce me
Vístame en Stussy

Dress me up in Stussy.
Muéstrame y los pegaré

Show me and i'll stick'em
¿Vas a ser mi víctima?

Will you be my victim
Tómate un segundo de mí

Take a second of me

Loco por ti, loco por mí, una analogía
Mad over you, mad over me, an analogy
Bebé etiquetando todo mi papelería

Baby tagging up up all of my stationary
Sentado en mi guardería, media dego pintado

Sitting in my daycare, media dego painted
Choque con el atasco

Colliding with the jam
Hasta que la bebida se fechó

Until the drink got dated
Ventana índigo cuando van boom

Window indigo when they go boom
Corro dentro de mi habitación

I run inside my room
No tiene sentido que puedas confiar en mí

No sense you can trust me
Sube a mi sofá

Climb on my sofa
Rodar en un sueño diurno

Roll in a daydream
Spliff hacer que papá vaya sueño de viaje

Spliff make daddy go sleep-a-trip dream

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Andrew Mushroom Vowles / Grantley Marshall / Robert 3D del Naja / Robert Locke / Tim Norfolk. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Massive Attack e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção