Traducción generada automáticamente
When Did You Stop Loving Me, When Did I Stop Loving You
Marvin Gaye
¿Cuándo paraste de amarme, cuándo paré de amarte?
When Did You Stop Loving Me, When Did I Stop Loving You
Sabes, cuando dices tus votos matrimoniales, se supone que son reales, quiero decir
You know, when you say your marriage vows, they're supposed to be for real I mean
Si piensas en lo que realmente dijiste, de qué se trata, honor, amor y
If you think back about what you really said, what it's all about, honor, loving and
Obedecer hasta la muerte nos separe a todos. Pero no debería ser así, debería ser
Obeying till death do us part and all. But it shouldn't be that way, it should it
Debería ser mentiras porque resulta ser mentiras. Si no honras lo que
Should, it should be lies because it turns out to be lies. If you don't honor what
Dijiste que le mientes a Dios. Las palabras deben ser cambiadas
You said, you lie to God. The words should be changed
Ooo ahora, según recuerdo, lo intentamos un millón de veces
Ooo now as I recall, we tried a million times
Una y otra y otra vez, y eso no es todo
Again and again and again, and that isn't all
Te di mi amor cada vez para hacer las paces
I gave my love to you each time to make amends
De repente empiezo a darme cuenta de que no puedo hacerlo
Suddenly I start to realize I can't make it
Hermosos pájaros vuelan, tuve que dejarte por el bien de mi salud
Pretty birds fly away, I had to leave you for my health's sake
¿Qué hacer? Hacerte pagar, por dejarte, mi multa, es pagar para siempre
What to do? Make you pay, for leaving you, my fine, is to pay forever
Entonces, si entra un nuevo amor nuevo, no volveré a decir esas palabras
So if a fresh new love comes in, I won't say those words again
En cambio, diré que trataré de amarte y protegerte
Instead I'll say I'll try to love and protect you
Con todo mi corazón, siempre y cuando quieras que bebé
With all my heart as long as you want me to baby
Ooo si amo de nuevo, voy a intentar una nueva forma esta vez
Ooo if I love again I'm gonna try a new way this time
Recuerdos de las cosas que hicimos; algunos estamos orgullosos, algunos nos escondimos
Memories of the things we did; some we're proud of, some we hid
Entonces, cuando dos personas tienen que separarse, a veces los hace más fuertes
So when two people have to part, sometimes it makes them stronger
¿Te acuerdas de toda la mierda, bebé?
Do you remember all of bullshit, baby?
Dices que me amas con todo tu corazón
You say you love me with all your heart
Si alguna vez me amas, todo tu corazón
If you ever loved me will all of your heart
Nunca tomarías $ 1 millón para separar
You'd never take $1 million to part
Realmente lo intenté, sabes que lo intenté, oh bebé
I really tried, you know I tried, oh baby
Aunque lo intentamos, todas esas promesas no eran más que mentiras
Although we tried, all of those promises was nothin' but lies
Realmente lo intenté, sabes cómo lo intenté, realmente mentimos, ¿no, bebé?
I really tried, you know how I tried, we really lied, didn't we baby?
Y encima de eso has escandalizado mi nombre
And on top of that you have scandalized my name
Pero no puedo entender, porque si me amas
But I can't understand, 'cause if you love me
¿Cómo puedes convertirme en nada menos?
How could you turn me into nothin' least
¿No te amo bien e intenté cuidarte?
Didn't I love you good and try to take care of you?
Lo mejor que pude, fuiste tan divina y tu amor fue como un vino suave
Best I could, you were so divine and your love was like mellow wine
Dolores de amor, millas de lágrimas, suficientes para durar toda mi vida
Pains of love, miles of tears, enough to last me for my lifetime
Los corazones rotos duran años y se escapan al sol del mediodía
Broken hearts last for years and break away to the noonday sunshine
Una cosa que puedo prometer, amigo: nunca volveré otra vez
One thing I can promise, friend: I'll never be back again
Pero no soy realmente amargo
But I'm not really bitter babe
Te deseo toda la suerte y todo el amor del mundo, buen amor en el mundo
I wish you all the luck and all the love in the world, good love in the world
Pero sé que nunca estarás satisfecho No, todavía quieres que esté a tu lado
But I know you'll never be satisfied No, you still want me standin' by your side
Los recuerdos te persiguen todo el tiempo, nunca me iré, tu mente
Memories haunt you all the time, I will never leave, your mind
Tengo el juicio de tu lado; has dicho cosas malas y has mentido
Got judgement on your side; you've said bad things and you've lied
Aún recuerdo algunas de las cosas buenas bebé
Still I remember some of the good things baby
Como el amor después del anochecer y los picnics en los parques
Like love after dark and picnics in parks
Esos son los días que no olvidaré en mi vida
Those are the days I'll not forget in my life
Prefiero recordar, recordar la alegría que compartimos bebé
I'd rather remember, remember the joy we shared babe
Prefiero recordar toda la diversión que tuvimos
I'd rather remember all the fun we had
Todo lo que siempre quise fue amarte y tratarte bien
All I ever really wanted was to love you and treat you right
Todo lo que hicimos fue quejarnos y luchar
All we did was fuss and fight
No importa bebé, toma una lección de todos
It don't matter baby, take a lesson from them all
Nunca pensé que vería el día en que me harías pasar por lo que me hiciste pasar
I never thought I'd see the day when you'd put me through what you put me through
Intentas lo mejor, dices que no te di descanso
You try your best, you say I gave you no rest
¿Cuándo dejaste de amarme? ¿Cuándo dejé de amarte?
When did you stop loving me? When did I stop loving you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marvin Gaye e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: