Traducción generada automáticamente
All'alba Sorgerò
TINI
Al amanecer me levantaré
All'alba Sorgerò
La nieve que cae sobre mí
La neve che cade sopra di me
Cubre todo con sus alas
Copre tutto con il suo brio
En este remoto reino
In questo remoto regno
Yo soy la reina
La regina sono io
Ahora en el corazón la tormenta ya se enfurece
Ormai nel cuore la tempesta infuria già
No detendrá mi voluntad
Non la fermerà la mia volontà
Se trata de ti, solo sabes, asegúrate de que nunca resulte
Riguarda te, tu sola sai, fai in modo che non si scopra mai
La gente no perdonará
La gente non perdonerà
Pero ahora lo sabe
Ma ormai lo sa
A partir de ahora, dejaré que mi corazón me guíe un poco
D'ora in poi lascerò che il cuore mi guidi un po'
Voy a olvidar lo que sé y a partir de hoy voy a cambiar
Scorderò quel che so e da oggi cambierò
Sólo me quedo aquí
Rimango qui soltanto io
Me iré, dejaré que el frío no sea mi problema
Lascerò, lascerò che il freddo non sia un problema mio
Tal vez a veces es bueno alejarse un poco
Magari a volte è un bene allontanarsi un po'
Puede parecer un gran salto, pero lo enfrentaré
Può sembrare un salto enorme ma io lo affronterò
En la nieve fría encuentro el lugar que
Nella neve gelida ritrovo il posto che
Nadie me dejó nunca
Nessuno mi ha lasciato mai
Me pertenecía
Apparteneva a me
De ahora en adelante, encontraré mi verdadera identidad
D'ora in poi troverò la mia vera identità
Voy a averiguar qué es la libertad
Scoprirò scoprirò cosa sia la libertà
Sólo me quedo aquí
Rimango qui soltanto io
Me iré, dejaré que el frío no sea mi problema
Lascerò, lascerò che il freddo non sia un problema mio
Como viento sigo lo que siento
Come vento seguo ciò che sento
Ya he cortado mi pasado
Ho già dato un taglio al mio passato
No me encontrarás
Non mi troverai
Sí, lo sé, como el sol se pondrá
Si lo so, come il sole tramonterò
¿Por qué entonces, porque entonces me levantaré al amanecer?
Perché poi, perché poi io all'alba sorgerò
Me convertiré en la luz que brillará brillará
Diventerò la luce che brillerà brillerà
El frío es ahora parte de mí
Il freddo è parte ormai di me
Voy a ser luz que brillará, brillará
Io sarò luce che brillerà, brillerà
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TINI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: