Traducción generada automáticamente
Big In Japan (feat. Dragonette, Idoling)
Martin Solveig
Grande en Japón (hazaña. Dragonette, Idoling)
Big In Japan (feat. Dragonette, Idoling)
Anoche tuvimos una fiesta un poco demasiado fuerte
Last night we partied a bit too hard
No me está volviendo hasta ahora
It's not quite coming back to me so far
Puede que no haya dormido, pero desperté a una superestrella
I might not have slept but I woke up a superstar
En otro lado del mundo
On another side of the world
Mantengo la cabeza baja alejada del flash
I keep my head down stay away from the flash
Toda la pista de baile dice que tengo que aplastar
The whole dancefloor is saying I've got to smash
Y no me importa si es todo para los fans
And I don't mind if it's all for the fans
Porque lo siguiente que sabes es que soy grande en Japón
Because the next thing you know I'm big in Japan
S-T-A-R eso es lo que eres
S-T-A-R that's what you are
Porque eres grande en Japón
Cause you're big in Japan
Eres grande en Japón
You're big in Japan
S-T-A-R eso es lo que eres
S-T-A-R that's what you are
Porque eres grande en Japón
Cause you're big in Japan
Eres grande en Japón
You're big in Japan
Ahora sabes que tengo que correr, tengo un tiburón en mi espalda
Now you know I gotta run, got a shark on my back
Tengo un agente de 10 toneladas que quiere escuchar mis pistas
I got a 10 ton agent wanna hear my tracks
Esto va a funcionar, esto es increíble
This is gonna work, this is amazing
Podríamos llevarlo al mundo con un tiempo perfecto
We could take it to the world with a perfect timing
Si no sabes cómo puedes hacerlo como David
If you don't know how you could do it like David
Es tan sexy ahora mismo que es un gran problema
He's so hot right now he's a pretty big deal
Cortar a un gerente para llegar a un plan
Cut a manager in to come up with a plan
Y lo siguiente que sabes es que soy grande en Japón
And the next thing you know I'm big in Japan
Anoche me fiesté un poco demasiado fuerte
Last night I partied a bit too hard
No me está volviendo hasta ahora
It's not quite coming back to me so far
Puede que no haya dormido, pero desperté a una superestrella
I might not have slept but I woke up a superstar
En otro lado del mundo
On another side of the world
Mantengo la cabeza baja alejada del flash
I keep my head down stay away from the flash
Toda la pista de baile dice que tengo que aplastar
The whole dancefloor is saying I've got to smash
Y no me importa si es todo para los fans
And I don't mind if it's all for the fans
Porque lo siguiente que sabes es que soy grande en Japón
Because the next thing you know I'm big in Japan
S-T-A-R eso es lo que eres
S-T-A-R that's what you are
Porque eres grande en Japón
Cause you're big in Japan
Eres grande en Japón (yo soy grande en Japón)
You're big in Japan (I'm big in Japan)
S-T-A-R eso es lo que eres
S-T-A-R that's what you are
Porque eres grande en Japón
Cause you're big in Japan
Eres grande en Japón
You're big in Japan
S-T-A-R eso es lo que eres
S-T-A-R that's what you are
Porque eres grande en Japón
Cause you're big in Japan
Eres grande en Japón
You're big in Japan
S-T-A-R eso es lo que eres
S-T-A-R that's what you are
Porque eres grande en Japón
Cause you're big in Japan
Eres grande en Japón
You're big in Japan
Grande en Japón, eres grande en Japón
Big in Japan, you're big in Japan
Grande en Japón, eres grande en Japón
Big in Japan, you're big in Japan
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Martin Solveig e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: