Traducción generada automáticamente
Runaway
Maroon 5
Fugado
Runaway
¿Qué se supone que haga con esta vez?
What am I supposed to do with this time?
Lágrima tantos agujeros, me mantengo a flote pero
It tears so many holes, I stay afloat but I
Siéntete fuera de control, tan petrificado
Feel out of control, so petrified,
Estoy petrificado
I'm petrified
¿Qué se supone que tengo que hacer para salir bien?
What am I supposed to do to get by
¿Perdí todo lo que necesito para sobrevivir?
Did I lose everything I need to survive?
Porque a las 4 de la mañana cuando el sudor se pone en
Cause at 4 a.m. when the sweat sets in
¿Recibió mi mensaje, lo envió?
Did you get my message, did it send,
¿O acabas de seguir con tu vida?
Or did you just get on with your life?
¡Oh!
Oh..
Me he tomado tiempo y pensando que no creo que sea justo para nosotros
I've taken time and thinking I don't think it's fair for us
Para dar la vuelta y decir adiós
To turn around and say goodbye
Tengo este sentimiento y finalmente he encontrado las palabras para decir
I have this feeling and I've finally found the words to say
Pero no puedo decirte si te das la vuelta y huyes
But I can't tell you if you turn around and run away,
Huye
Run away
¿Qué se supone que haga con esta ropa?
What am I supposed to do with these clothes?
Es mi forma retorcida de mantenerte cerca
It's my twisted way of keeping you close
Soy un desastre nervioso, soy un hombre roto
I'm a nervous wreck, I'm a broken man
¿Recibió mi mensaje, lo envió?
Did you get my message, did it send,
¿O te llevas bien por tu cuenta?
Or do you get along on your own?
Me he tomado tiempo y pensando que no creo que sea justo para nosotros
I've taken time and thinking I don't think it's fair for us
Para dar la vuelta y decir adiós
To turn around and say goodbye
Tengo este sentimiento y finalmente he encontrado las palabras para decir
I have this feeling and I've finally found the words to say
Pero no puedo decirte si te das la vuelta y huyes
But I can't tell you if you turn around and run away,
Huye
Run away
Me rompe cuando veo tu cara
It breaks me down when I see your face
Te ves tan diferente, pero sientes lo mismo
You look so different but you feel the same
Y no entiendo, no puedo comprender
And I do not understand, I cannot comprehend
Los escalofríos que envía tu cuerpo
The chills your body sends
¿Por qué tuvo que terminar?
Why did it have to end?
Me he tomado tiempo y pensando que no creo que sea justo para nosotros
I've taken time and thinking I don't think it's fair for us
Para dar la vuelta y decir adiós
To turn around and say goodbye
Tengo este sentimiento y finalmente he encontrado las palabras para decir
I have this feeling and I've finally found the words to say
Pero no puedo decirte si te das la vuelta y huyes
But I can't tell you if you turn around and run away,
Huye
Run away
Me he tomado tiempo y pensando que no creo que sea justo para nosotros
I've taken time and thinking I don't think it's fair for us
Para dar la vuelta y decir adiós
To turn around and say goodbye
Tengo este sentimiento y finalmente he encontrado las palabras para decir
I have this feeling and I've finally found the words to say
Pero no puedo decirte si te das la vuelta y huyes
But I can't tell you if you turn around and run away,
Huye
Run away
Huye, huye (fugitivo)
Run away, run away (runaway)
Date la vuelta y huye, huye (fugitivo)
Turn around and run away, run away (runaway)
Huye, huye (fugitivo)
Run away, run away (runaway)
Pero no puedo decirte si huyes, huyes
But I can't tell you if you run away, run away (runaway)
Date la vuelta y huye, huye (fugitivo)
Turn around and run away, run away (runaway)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maroon 5 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: