Traducción generada automáticamente
Chöre
Mark Forster
Chœurs
Chöre
Pourquoi tu te prends la tête ?Warum machst du dir nen' Kopf?
De quoi t'as peur ?Wovor hast du Schiss?
Qu'est-ce qu'il y a à ruminer ?Was gibt's da zu grübeln?
Qu'est-ce que t'as contre toi ?Was hast du gegen dich?
Je te comprends pasIch versteh' dich nicht
Tu vois toujours tout en noirImmer siehst du schwarz
Et ça te freineUnd bremst dich damit aus
Rien n'est jamais assez bienNichts ist gut genug
Tu te mets des bâtons dans les rouesDu haust dich selber raus
Quand est-ce que tu vas arrêter ?Wann hörst du damit auf?
Comme je te vois, c'est incompréhensible pour toiWie ich dich sehe, ist für dich unbegreiflich
Allez, je vais te montrerKomm' ich zeig's dir
Je fais pleuvoir des confettis pour toiIch lass' Konfetti für dich regnen
Je te couvre avec çaIch schütt' dich damit zu
J'appelle ton nom dans toutes les enceintesRuf deinen Namen aus allen Boxen
T'es la meilleure personne qui soitDer beste Mensch bist du
Je déroule le tapis rougeIch roll' den roten Teppich aus
À travers la ville, jusqu'à chez toiDurch die Stadt, bis vor dein Haus
T'es la personne qu'il me fautDu bist das Ding für mich
Et les chœurs chantent pour toiUnd die Chöre singen für dich
Et les chœurs chantent pour toiUnd die Chöre singen für dich
Et les chœurs chantent pour toiUnd die Chöre singen für dich
Arrête de te défendreHör' auf, dich zu wehren
Ça n'a pas de sensDas macht doch keinen Sinn
T'as encore des confettisDu hast da noch Konfetti
Dans le pli de ton frontIn der Falte auf der Stirn
Pourquoi tu veux pas comprendre ?Warum willst du nicht kapier'n
Sors de ta cachetteKomm' mal raus aus deiner Deckung
Je vois déjà les éclairsIch seh' schon wie es blitzt
Laisse-moi voir ça un instantLass' es mich kurz sehen
J'ai presque oublié ce que c'estHab fast vergessen, wie das ist
Toi avec un sourire sur le visageDu mit Lächeln im Gesicht
Comme je te vois, c'est incompréhensible pour toiWie ich dich sehe, ist für dich unbegreiflich
Allez, je vais te montrerKomm' ich zeig's dir
Je fais pleuvoir des confettis pour toiIch lass' Konfetti für dich regnen
Je te couvre avec çaIch schütt' dich damit zu
J'appelle ton nom dans toutes les enceintesRuf deinen Namen aus allen Boxen
T'es la meilleure personne qui soitDer beste Mensch bist du
Je déroule le tapis rougeIch roll' den roten Teppich aus
À travers la ville, jusqu'à chez toiDurch die Stadt, bis vor dein Haus
T'es la personne qu'il me fautDu bist das Ding für mich
Et les chœurs chantent pour toiUnd die Chöre singen für dich
Et les chœurs chantent pour toiUnd die Chöre singen für dich
Et les chœurs chantent pour toiUnd die Chöre singen für dich
Et les trompettes jouent pour toiUnd die Trompeten spielen für dich
Et les tambours résonnent pour toiUnd die Trommeln klingen für dich
Et les chœurs chantent pour toiUnd die Chöre singen für dich
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mark Forster e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: