Traducción generada automáticamente
Nimm Nicht Alles So Schwer
Marion Maerz
No te lo tomes tan en serio
Nimm Nicht Alles So Schwer
Un día gris no puede cambiar el mundo.Ein trüber Tag kann doch nicht die Welt verändern.
¡No te lo tomes tan en serio!Nimm nicht alles so schwer!
Una hoja marchita no convierte mayo en septiembre.Eine welkes Blatt macht den Mai nicht zum September.
¡No te lo tomes tan en serio!Nimm nicht alles so schwer!
Lo que a veces hago, lo admito,Was ich manchmal tu, das geb ich zu,
es a menudo tan incorrecto, porque te lastima.ist oft so falsch, denn es tut dir weh.
Pero te quiero,Doch ich hab dich lieb,
incluso si a veces no parece así.auch wenn es manches Mal nicht so scheint.
¿Por qué lloraste?Warum hast du geweint?
Una pequeña pelea no significaEin kleiner Streit heisst noch nicht,
que debamos separarnos.dass wir uns trennen.
¡No te lo tomes tan en serio!Nimm nicht alles so schwer!
Cuando uno se ama,Wenn man sich liebt,
también debe poder perdonar.muss man auch verzeihen können.
¡No te lo tomes tan en serio!Nimm nicht alles so schwer!
¡No digas más 'no'!Sag nicht mehr "nein"!
Te pido que me perdones.Ich bitte dich, mir zu verzeihen.
¡No me dejes solo!Lass mich nicht allein!
La la la la la la la la la la la la.La la la la la la la la la la la la.
¡No te lo tomes tan en serio!Nimm nicht alles schwer!
La la la la la la la la la la la la.La la la la la la la la la la la la.
¡No te lo tomes tan en serio!Nimm nicht alles so schwer!
La la la la la la la la la la la la.La la la la la la la la la la la la.
¡No te lo tomes tan en serio!Nimm nicht alles so schwer!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marion Maerz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: