Traducción generada automáticamente
Don't Pray For Me
Marilyn Manson
No recen por mí
Don't Pray For Me
Una milla extra para cruzar la línea
An extra mile to cross the line
Beso a mi Judas una vez más
I kiss my Judas one more time
Me muero
I die
Por tu pecado
For your sin
La vida es simple, la vida es dulce
Life is simple, life is sweet
La perspectiva de abajo de rodillas
The prospective from down on your knees
Matará
Will kill
Usted desde dentro
You from within
La fortuna y la fama
Fortune and fame,
Tortura y vergüenza
Torture and shame
Piénsalo dos veces antes de hablar
Think twice before you speak
Gloria y culpa
Glory and blame,
Es todo lo mismo
It's all the same
Mi juego es tu derrota
My game is your defeat
¡No recéis por mí!
Don't pray for me!
No necesito tu simpatía
I don't need your sympathy
No quiero que tu Dios me proteja
I don't want your God protecting me
¡No recéis por mí!
Don't pray for me!
No quiero tu empatía
I don't want your empathy
No necesito que tu Salvador me salve
I don't need your Savior saving me
¡No recéis por mí!
Don't pray for me!
No me importa qué libro coronas
I don't care what book you crown
Tu veneno es mi antídoto
Your poison is my antidote
No me quemo
I don't burn
Y no sangro
And I don't bleed
Envuelve esa culpa en el fondo
Wrap that guilt up deep inside
La religión tiene una coartada
Religion has an alibi
¿Qué más?
What more
¿Podrías necesitar?
Could you need?
Fortuna y fama
Fortune and fame
Tortura y vergüenza
Torture and shame
Todavía no lo entiendes
You still don't understand
Gloria y culpa
Glory and blame
Es todo lo mismo
It's all the same
Algunas cosas van de la mano
Some things go hand in hand
¡No recéis por mí!
Don't pray for me!
No necesito tu simpatía
I don't need your sympathy
No quiero que tu Dios me proteja
I don't want your God protecting me
¡No recéis por mí!
Don't pray for me!
No quiero tu empatía
I don't want your empathy
No necesito que tu Salvador me salve
I don't need your Savior saving me
¡No recéis por mí!
Don't pray for me!
Sacrificar la inocencia
Sacrifice the innocence
¿Eliminarás la decadencia?
Will you eliminate the decadence?
Celebras a mi enemigo
You celebrate my enemy
Te cegaremos los ojos y te robaremos tus sueños
We'll blind your eyes and steal your dreams
¡No recéis por mí!
Don't pray for me!
No necesito tu simpatía
I don't need your sympathy
No quiero que tu Dios me proteja
I don't want your God protecting me
¡No recéis por mí!
Don't pray for me!
No quiero tu empatía
I don't want your empathy
No necesito que tu Salvador me salve
I don't need your Savior saving me
¡No recéis por mí!
Don't pray for me!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marilyn Manson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: