Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.189

Incubus

Marillion

Letra

Incubus

Incubus

Cuando las luces se atenúan en reverencia a la pasión premonitoria advertidaWhen footlights dim in reverence to prescient passionforewarned
Mi audiencia abandona el escenario, flotando hacia adelante en un cambio perfumadoMy audience leaves the stage, floating ahead perfumed shift
Dentro del silencio balbuceante, el rostro que lanzó mil cuadrosWithin the stammering silence, the face that launched a thousandframes
Traicionado por una lágrima de porcelana, una carrera manchadaBetrayed by a porcelain tear, a stained career
Ya has interpretado esta escena antes, ya has interpretado esta escena antesYou played this scene before, you played this scene before
Yo, la mota en tu ojo, yo, la mota en tu ojoI the mote in your eye, I the mote in your eye
Una reacción desubicadaA misplaced reaction

El cuarto oscuro libera la imaginación en imágenes pornográficasThe darkroom unleashes imagination in pornographic images
En las que siempre serás la estrella, siempre serás la estrella, intocableIn which you will always be the star, always be the star,untouchable
Inaccesible, constante en la oscuridadUnapproachable, constant in the darkness
Cuidando una erección, una reacción desubicadaNursing an erection, a misplaced reaction
Sin una flor para colocar ante esta lápidaWith no flower to place before this gravestone
Y las paredes se vuelven tentadoramente delgadas como papel de periódicoAnd the walls become enticingly newspaper thin
Pero eso sería desarrollar la vista negativaBut that would be developing the negative view
Y debes ser expuesto en un color voyeurísticoAnd you have to be exposed in voyeuristic colour
El acto público, te permite modelar tu vergüenzaThe public act, let you model your shame
En la pasarela de maniquíes, pasarelaOn the mannequin catwalk, catwalk
Deja que los gatos caminen, y el gato caminaLet the cats walk, and the cat walks

Ya he interpretado esta escena antes, ya he interpretado esta escena antesI've played this scene before, I've played this scene before
Yo, la mota en tu ojo, yo, la mota en tu ojoI the mote in your eye, I the mote in your eye
Una reacción desubicada, satisfacciónA misplaced reaction, satisfaction

No puedes barrerme bajo la alfombra, no puedes esconderme bajo las escalerasYou can't brush me under the carpet, you can't hide me under thestairs
El custodio de tus miedos privados, tu actor principal de antañoThe custodian of your private fears, your leading actor ofyesteryear
Quien, mientras tú salías de los callejones de la oscuridadWho as you crawled out of the alleys of obscurity
Sentenciado al rechazo en el lodazal del anonimatoSentenced to rejection in the morass of anonymity
Tú, a quien dirigí con voluntad de amantes, tú, a quien dejé hipnotizar la lenteYou who I directed with lovers will, you who I let hypnotise thelens
Tú, a quien dejé bañarse en el resplandor de los reflectoresYou who I let bathe in the spotlights glare
Tú, quien me borró de tu memoria como una máscara de maquillajeYou who wiped me from your memory like a greasepaint mask
Así como una máscara de maquillajeJust like a greasepaint mask

Pero ahora soy la serpiente en la hierba, el fantasma de rollos de película pasadosBut now I'm the snake in the grass, the ghost of film reelspast
Soy el productor de tu pesadilla y la actuación acaba de comenzarI'm the producer of your nightmare and the performance has justbegun
Apenas ha comenzadoIt's just begun

Tu perímetro de cortesanos se mueven como títeres de celuloideYour perimeter of courtiers jerk like celluloid puppets
Mientras tartamudeas paralizado con ojos de conejo, quemando las sombrasAs you stutter paralysed with rabbits eyes, searing the shadows
Inundando las alas, para arrancar la salvación esquiva de los labios del suplenteFlooding the wings, to pluck elusive salvation from theunderstudy's lips
Recuperar el soliloquio, mantener el obituarioRetrieve the soliloquy, maintain the obituary
Mi línea de diálogo en el último acto y tú esperas en silenciosa soledadMy cue line in the last act and you wait in silent solitude
Esperando la indicación, esperando la indicaciónWaiting for the prompt, waiting for the prompt

Ya has interpretado esta escena antesYou've played this scene before

Compuesta por: Derek William Dick / Mark Kelly / Pete Trewavas / Steve Rothery. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marillion e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Marillion