Traducción generada automáticamente
Pout-pourri de Nene
Mariene de Castro
Pout-pourri de Nene
Pout-pourri de Nene
Estaba junto al río, esperando que mi amado se fuera
Tava na beira do rio, esperando meu amado pra sambar
Pero samba con él sin saber su nombre
Mas eu sambei com ele sem saber o nome dele
Salí con él sin saber su nombre
Eu namorei com ele sem saber o nome dele
Lo besé sin saber su nombre
Eu dei um beijo nele sem saber o nome dele
Tuve un hijo con él sin saber su nombre
Tive filho com ele sem saber o nome dele
Oh orilla del mar, sí, orilla del mar
Oh beira mar, ê ê, beira mar
Arroyo corriendo hacia el río
Riacho que corre pro rio
El rio que desemboca en el mar
O Rio que corre pro mar
El mar que es pez
O mar que é morada de peixe
Quiero verte sambar
Quero ver você sambar
Criollo criollo
Criola, Crioula
Criollo criollo
Criola, Crioula
Samba Mica, Mica Samba
Samba mica, mica samba
Brotas mujer no va a samba
Mulher de Brotas não vai ao samba
Para la sotana del sacerdote, para el santo de los andor
Pela batina do padre, pelo santo do andor
Por los pantalones remendados que Tereza remendaba
Pela calça remendada que Tereza remendou
Hola Tereza, Tere, ze zá
Ô Tereza, Tere, ze a zá
Samba Mica, Mica Samba
Samba mica, mica samba
Brotas mujer no va a samba
Mulher de Brotas não vai ao samba
Para la sotana del sacerdote, para el santo de los andor
Pela batina do padre, pelo santo do andor
Por los pantalones remendados que Tereza remendaba
Pelas calça remendada que Tereza remendou
Hola Tereza, Tere, ze za
Ô Tereza, Tere, ze a za
Mamá se quejó, estoy a la orilla del agua
Mamãe reclamou, tô na beira d’água
Vamos globo, mami, estoy comiendo agua
Venha de balão, mamãe eu tô comendo água
Estoy comiendo agua de domingo a martes
Tô comendo água, de domingo a terça-feira
Si te quejas, bebo toda la semana
Se a senhora reclamar, eu bebo a semana inteira
Mamá se quejó, estoy a la orilla del agua
Mamãe reclamou, tô na beira d’água
Vamos globo, mami, estoy comiendo agua
Venha de balão, mamãe eu tô comendo água
Estoy comiendo agua de domingo a viernes
Tô comendo água, de domingo a sexta-feira
Si te quejas, bebo toda la semana
Se a senhora reclamar, eu bebo a semana inteira
La primera umbigada que el bahiano es quien da
A primeira umbigada o baiano é quem dá
Primera umbigada que el bahiano es quien da
Primeira umbigada o baiano é quem dá
También soy de Bahía, también quiero dar
Também sou baiano, também quero dar
También soy de Bahía, también quiero dar
Também sou baiano, também quero dar
No te equivoques yo-yo No te equivoques Iaiá
Não vá errar ioiô, Não vá errar Iaiá
No te equivoques yo-yo No te equivoques Iaiá
Não vá errar ioiô, Não vá errar Iaiá
La primera umbigada que el bahiano es quien da
A primeira umbigada o baiano é quem dá
Primera umbigada que el bahiano es quien da
Primeira umbigada o baiano é quem dá
También soy de Bahía, también quiero dar
Também sou baiano, também quero dar
También soy de Bahía, también quiero dar
Também sou baiano, também quero dar
No te equivoques yo-yo No te equivoques Iaiá
Não vá errar ioiô, Não vá errar Iaiá
No te equivoques yo-yo No te equivoques Iaiá
Não vá errar ioiô, Não vá errar Iaiá
La guardia civil no quiere, la ropa del cuarentena
O guarda civil não quer, a roupa do quarador
La guardia civil no quiere, la ropa del cuarentena
O guarda civil não quer, a roupa do quarador
Dios mío a donde iré, mi ropa
Meu Deus onde eu vou quará, quará minha roupa
Molino de Bahía quemado, quemado, deja que se queme
O moinho da Bahia queimou, queimou deixa queimar
Quien se queda, quien no se va, simboliza
Quem samba fica, quem não samba vá simbora
Quien se queda, quien no se va, simboliza
Quem samba fica, quem não samba vá simbora
Si eres un hombre, mi señor, si eres una mujer, mi señora
Se é homem meu senhor, Se é mulher minha senhora
Voy a Bahía, ya veré, vapor corre en el mar, en el mar
Vou pra Bahia, vou ver, vapor correr no mar, no mar
Está en el mar, está en el mar, está en el mar
Ê ê no mar, ê ê no mar, ê ê no mar
Está en el mar, está en el mar, está en el mar, está en el mar
Ê ê no mar, ê ê no mar, ê ê no mar, ê ê no mar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mariene de Castro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: