Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.387

L' Oiseau Et L' Enfant

Marie Myriam

Letra
Significado

El pájaro y el niño

L' Oiseau Et L' Enfant

Como un niño con ojos de luz
Comme un enfant aux yeux de lumière

Quien ve los pájaros pasar a lo lejos
Qui voit passer au loin les oiseaux

Como el pájaro azul volando sobre la tierra
Comme l'oiseau bleu survolant la terre

Mira cómo el mundo... El mundo es hermoso
Vois comme le monde... Le monde est beau

Hermoso el barco bailando sobre las olas
Beau le bateau dansant sur les vagues

Borracho de vida, amor y viento
Ivre de vie, d'amour et de vent

Hermosa, la canción creciente de las olas
Belle, la chanson naissante des vagues

Abandonado en la arena blanca
Abandonnée au sable blanc

Blanco el inocente, la sangre del poeta
Blanc l'innocent, le sang du poète

Quien cantando inventa el amor
Qui en chantant invente l'amour

Para que la vida se vista de fiesta
Pour que la vie s'habille de fête

Y la noche se convierte en día
Et que la nuit se change en jour

Día de una vida cuando amanece
Jour d'une vie où l'aube se lève

Para despertar a la ciudad de ojos pesados
Pour réveiller la ville aux yeux lourds

Donde las mañanas despojan las hojas de los sueños
Où les matins effeuillent le rêves

Para darnos un mundo de amor
Pour nous donner un monde d'amour

El amor eres tú, el amor soy yo
L'amour c'est toi, l'amour c'est moi

El pájaro eres tú, el niño soy yo
L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi

Yo, solo soy una chica en las sombras
Moi je ne suis qu'une fille de l'ombre

¿Quién ve brillar la estrella de la tarde?
Qui voit briller l'étoile du soir

Tú, mi estrella, que tejes mi círculo
Toi, mon étoile, qui tisses ma ronde

Ven a iluminar mi sol negro
Viens allumer mon soleil noir

Miseria de los negros, los hombres y la guerra
Noirs la misère, les hommes et la guerre

Que creen que tienen las riendas del tiempo
Qui croient tenir les rênes du temps

La tierra del amor no tiene fronteras
Pays d'amour n'a pas de frontière

Para los que tienen corazón de niño
Pour ceux qui ont un cœur d'enfant

Como un niño con ojos de luz
Comme un enfant aux yeux de lumière

Quien ve los pájaros pasar a lo lejos
Qui voit passer au loin les oiseaux

Como el pájaro azul volando sobre la tierra
Comme l'oiseau bleu survolant la terre

Encontraremos este mundo de amor
Nous trouverons ce monde d'amour

El amor eres tú, el amor soy yo
L'amour c'est toi, l'amour c'est moi

El pájaro eres tú, el niño soy yo
L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi

El pájaro eres tú, el niño soy yo
L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi

El pájaro eres tú, el niño soy yo
L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Jean Paul Cara / Joe Gracy. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marie Myriam e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção