Traducción generada automáticamente
Uma Pequena Luz (Poema. Fragmentos)
Maria Bethânia
Un poco de luz (Poema. Fragmentos)
Uma Pequena Luz (Poema. Fragmentos)
Un poco de luz parpadeante
Uma pequenina luz bruxuleante
No a la distancia que brilla al final de la carretera
Não na distância brilhando no extremo da estrada
Aquí, en medio de nosotros y la multitud alrededor
Aqui no meio de nós e a multidão em volta
Una pequeña luz parpadeante
Uma pequena luz bruxuleante
Brillando incierto pero resplandeciente aquí en medio de nosotros
Brilhando incerta mas brilhando aqui no meio de nós
Entre el aliento caliente de la multitud
Entre o bafo quente da multidão
El viento de las colinas y la brisa de los mares
A ventania dos cerros e a brisa dos mares
Y el aliento agrio de aquellos que no lo ven
E o sopro azedo dos que a não veem
Lo adivinan y un golpe enojado
Só a adivinham e raivosamente assopram
Una pequeña luz, que parpadea exactamente
Uma pequena luz, que vacila exata
Firme, eso no se ilumina, simplemente brilla
Firme, que não ilumina, apenas brilha
El silencio no crepitaba
Silenciosa não crepita
No consume, no cuesta dinero
Não consome, não custa dinheiro
Simplemente brilla, se desgarró
Apenas brilha, ondeia
Infectible, próximo dorado
Indefectível, próxima dourada
Una pequeña luz parpadeante y cambiante
Uma pequenina luz bruxuleante e muda
Como precisión, firmeza, justicia
Como a exatidão, como a firmeza, como a justiça
Brillo
Brilha
No en la distancia
Não na distância
aquíto
Aqui
En medio de nosotros
No meio de nós
Brillo
Brilha
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maria Bethânia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: