A Beira e o Mar

Mesmo que desamanheça e o mundo possa parar
Nem nada mais me pareça, invento outro lugar
Faço subir à cabeça o meu poder de sonhar
Faço que a mão obedeça o que o coração mandar

Mesmo que ainda que tarde, não tarde por esperar
Dou um nó cego em seu remelexo e o deixo sem ar

Roda a baiana ligeira, faço esse mundo girar
Mas estarei sempre inteira, se você despedaçar
Você será sempre a beira e eu toda a água do mar
Mesmo que você não queira, eu quero e assim será

No fim dessa brincadeira, quando a poeira assentar
Solto o nó do remelexo e deixo você dançar

Quem não deu, tem que dar amor
Quem não quer mais voltar, chegou
Quem cansou de esperar, danou
Já nadou nesse mar
Se você me amar, eu sou
Se você me chamar, eu estou
Se quiser que eu seja não sou
Tudo que me mandar

No fim dessa brincadeira, quando a poeira assentar
Solto o nó do remelexo e deixo você dançar

La Beira y el mar

Incluso si se desmorona y el mundo puede parar
Nada más me parece, invento otro lugar
Hago mi poder de sueño para ir a mi cabeza
Hago que la mano obedezca lo que dice el corazón

Incluso si es tarde, no demasiado tarde para esperar
Ato un nudo ciego en su resplandor y lo dejo sin aire

Enciende la luz baiana, haz que este mundo gire
Pero siempre estaré de una sola pieza, si rompes
Siempre estarás al borde y yo seré todo agua de mar
Incluso si no lo quieres, yo lo quiero y así será

Al final de esta broma, cuando el polvo se asienta
Dejé ir el nudo y te dejo bailar

Quien no ha dado, tiene que dar amor
¿Quién no quiere volver, ha llegado?
¿Quién se cansó de esperar, maldita sea?
Has nadado en este mar
Si me amas, yo soy
Si me llamas, estoy
Si quieres que lo sea, no lo soy
Cualquier cosa que me envíes

Al final de esta broma, cuando el polvo se asienta
Dejé ir el nudo y te dejo bailar

Composição: Jorge Portugal / Roberto Mendes