Traducción generada automáticamente
Debaixo D'agua
Maria Bethânia
Bajo el agua
Debaixo D'agua
Bajo el agua todo era más hermoso
Debaixo d'água tudo era mais bonito
Bluer, más colorido
Mais azul, mais colorido
Sólo necesitaba respirar
Só faltava respirar
Pero tuve que respirar
Mas tinha que respirar
Se forma bajo el agua como un feto
Debaixo d'água se formando como um feto
Sereno, cómodo, querido, completo
Sereno, confortável, amado, completo
Sin piso, sin techo, sin contacto de aire
Sem chão, sem teto, sem contato com o ar
Pero tuve que respirar
Mas tinha que respirar
Todos los días
Todo dia
Todos los días, todos los días
Todo dia, todo dia
Todos los días
Todo dia
Todos los días, todos los días
Todo dia, todo dia
Bajo el agua para el encanto sin sonrisa y sin luto
Debaixo d'água por encanto sem sorriso e sem pranto
Sin remordimientos y sin saber cuánto
Sem lamento e sem saber o quanto
Este momento podría durar
Esse momento poderia durar
Pero tuve que respirar
Mas tinha que respirar
Bajo el agua me quedaría para siempre, me alegraría
Debaixo d'água ficaria para sempre, ficaria contente
Lejos de todos, para siempre en el fondo del mar
Longe de toda gente, para sempre no fundo do mar
Pero tuve que respirar
Mas tinha que respirar
Todos los días
Todo dia
Todos los días, todos los días
Todo dia, todo dia
todos los días
todo dia
Todos los días, todos los días
Todo dia, todo dia
Bajo el agua, protegido, seguro, fuera de peligro
Debaixo d'água, protegido, salvo, fora de perigo
Aliviado, sin perdón y sin pecado
Aliviado, sem perdão e sem pecado
Sin hambre, sin frío, sin miedo, sin deseo de volver
Sem fome, sem frio, sem medo, sem vontade de voltar
Pero tuve que respirar
Mas tinha que respirar
Bajo el agua todo era más hermoso
Debaixo d'água tudo era mais bonito
Bluer, más colorido
Mais azul, mais colorido
Sólo necesitaba respirar
Só faltava respirar
Pero tuve que respirar
Mas tinha que respirar
Todos los días
Todo dia
Ahora que ahora nunca es
Agora que agora é nunca
Ahora puedo retroceder
Agora posso recuar
Ahora siento mi tumba
Agora sinto minha tumba
Ahora el estruendo del seno
Agora o peito a retumbar
Ahora la última respuesta
Agora a última resposta
Ahora habitaciones de hospital
Agora quartos de hospitais
Ahora abren una puerta
Agora abrem uma porta
Ahora ya no lloras
Agora não se chora mais
Ahora la lluvia se evapora
Agora a chuva evapora
Ahora aún no ha llovido
Agora ainda não choveu
Ahora tengo más memoria
Agora tenho mais memória
Ahora tengo lo que era mío
Agora tenho o que foi meu
Ahora pasa el paisaje
Agora passa a paisagem
Ahora no me he despedido
Agora não me despedi
Ahora compro un billete
Agora compro uma passagem
Ahora todavía estoy aquí
Agora ainda estou aqui
Ahora me siento muy sediento
Agora sinto muita sede
Ahora es el amanecer
Agora já é madrugada
Ahora frente a la pared
Agora diante da parede
Ahora falta una palabra
Agora falta uma palavra
Ahora el viento en el cabello
Agora o vento no cabelo
Ahora toda mi ropa
Agora toda minha roupa
Ahora vuelve a la pelota
Agora volta pro novelo
Ahora la lengua en mi boca
Agora a língua em minha boca
Ahora mi abuelo ya vive
Agora meu avô já vive
Ahora nació mi hijo
Agora meu filho nasceu
Ahora el hijo que no tenía
Agora o filho que não tive
Ahora el niño soy yo
Agora a criança sou eu
Ahora siento un sabor dulce
Agora sinto um gosto doce
Ahora veo el color azul
Agora vejo a cor azul
Ahora la mano del que me trajo
Agora a mão de quem me trouxe
Ahora es sólo mi cuerpo desnudo
Agora é só meu corpo nu
Ahora nací allá afuera
Agora eu nasco lá de fora
Ahora mi madre es el aire
Agora minha mãe é o ar
Ahora vivo en el vientre
Agora eu vivo na barriga
Ahora lucho para volver
Agora eu brigo pra voltar
Ahora
Agora
Ahora
Agora
Ahora
Agora
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maria Bethânia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: