Yorubahia

Terno eterno de reis
Nagôs e malês
Gege ijexá
Ala dos alabês
Alados, ilês
Banto, gantois
Ruas por onde andei
Cantando encantei
Encanto a cantar
Menina me ninei
Sonhos que sonhei
Castelos no ar
Sons dos maculelês
É tudo que sei
De tudo que há

Cores de toda cor
Carnaval e dor
Canção popular
Signo tradutor
De todo esplendor
Beleza sem par
Luz da pele suor
Reluz ouro em pó
Do orumila
Ritmo do agogô
Balanço do amor
Na paz do gongá
Flor morena nagô
É tudo que sou
É tudo que há

Bahia, yorubá, yorubahia (Bis)

Yorubahia

Traje eterno de reyes
Nagoos y Malese
Gege Ijexá
Ala de Alabesa
Alado, ileso
Bancto, gantois
Calles que he caminado
Cantando encantado
Abalorio de canto
Chica clavado me
Sueños con los que soñé
Castillos en el aire
Sonidos de los Maculeleses
Eso es todo lo que sé
De todo lo que hay

Colores de todos los colores
Carnaval y dolor
Canción popular
Signo del traductor
De todo el esplendor
Belleza inigualable
Piel ligera y sudor
Polvo de oro con purpurina
De la orumila
Ritmo del agogo
Amor Swing
En la paz del gongo
Flor morena nago
Eso es todo lo que soy
Eso es todo lo que hay

Bahía, Yoruba, Yorubahia (Bis)

Composição: Roberto Mendes / Jorge Portugal