Traducción generada automáticamente
Pescaria
Maria Bethânia
Pesca
Pescaria
Cojo mis redes, voy al río a pescarPego minhas redes, vou pro rio pescar
Llevo a esta morena y la guitarra para tocarLevo essa morena e a viola pra pontear
Subo a la canoa, cruzo al otro ladoEntro na canoa, atravesso pro lado de lá
Con esta morena a mi lado, pesco hasta que amanezcaCom essa morena do lado, pesco até o dia clarear
Tiro la red, ella sostiene el cestoJogo a tarrafa, ela segura o samburá
Cuando atrapo el pez, lo coloca en élQuando pego o peixe, nele colocar
Cerca de la medianoche, el frío comienza a apretarLogo mais a meia-noite, o frio começa a apertar
Salimos a la orilla del río, dejamos los peces allíSaimos pra margem do rio, largamos os peixes pra lá
Enciendo un fuego para que ambos nos calentemosAcendo um fogo pra nós dois se aquecer
Preparo un cafecito, espero que amanezcaPreparo um cafezinho, espero o dia amanhecer
Cojo la guitarra y tocoPego a viola e faço um ponteado
Sentados en el borde del ríoSentados na beira do rio
Con guitarra y violínCom viola e violão
Afinados.Afinados.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maria Bethânia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: