Traducción generada automáticamente
Gente
Maria Bethânia
Gente
Gente
La gente mira el cielo, la gente quiere conocer el
Gente olha pro céu, gente quer saber o um
La gente es el lugar para preguntar a la
Gente é o lugar de se perguntar o um
De las estrellas se preguntan si tantos son
Das estrelas se perguntarem se tantas são
Cada estrella se sorprende por su propia explosión
Cada estrela se espanta à própria explosão
La gente es muy buena, la gente debe ser buena
Gente é muito bom, gente deve ser o bom
Tienes que tener cuidado, respeto por el bien
Tem de se cuidar, de se respeitar o bom
Es correcto decir que las estrellas están en el ojo
Está certo dizer que estrelas estão no olhar
De alguien que el amor te eligió para amar
De alguém que o amor te elegeu pra amar
Mariza, Bethania, Irene, Renata, Ailinha, Marieta, Dedé
Mariza, Bethânia, Irene, Renata, Leilinha, Marieta, Dedé
Gente viva brillando, estrellas en la noche
Gente viva brilhando, estrelas na noite
La gente quiere comer, la gente quiere ser feliz
Gente quer comer, gente quer ser feliz
La gente quiere respirar aire por sus narices
Gente quer respirar ar pelo nariz
No, niego, nunca traigas esa fuerza, no
Não, meu nego, não traia nunca essa força, não
Esta fuerza que mora en tu corazón
Essa força que mora em seu coração
Gente haciendo la colada, amasando pan
Gente lavando roupa, amassando pão
Pobre gente, depilando la vida con su mano
Gente pobre, arrancando a vida com a mão
En el corazón del bosque, la gente quiere seguir adelante
No coração da mata, gente quer prosseguir
Quiere durar, quiere crecer, la gente quiere brillar
Quer durar, quer crescer, gente quer luzir
Rodrigo, Roberto, Caetano, Buarque, Moreno, Gilberto João
Rodrigo, Roberto, Caetano, Buarque, Moreno, Gilberto João
La gente debe brillar, no morir de hambre
Gente é brilhar, não pra morrer de fome
Gente de este planeta cielo índigo
Gente deste planeta do céu de anil
Chicos, no entiendo, chicos, nada nos vio
Gente, não entendo, gente, nada nos viu
Gente, espejo de estrellas, reflejo de esplendor
Gente, espelho de estrelas, reflexo de esplendor
Si las estrellas, hay tantos, sólo el amor
Se as estrelas, são tantas, só mesmo amor
Mauricio, Neusinho, Ferreira, Ivonete, Morena, Dewey, Candor
Maurício, Neusinho, Ferreira, Ivonete, Morena, Zezinho, Candor
Espejo de la gente de la vida dulce misterio
Gente espelho da vida doce mistério
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maria Bethânia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: