É o Amor Outra Vez

É o amor outra vez
Veio sem me avisar
Foi abrindo o portão
Desse meu coração
Pra me visitar
Pôs a mala no chão
Acendeu meu olhar
Me beijou com paixão
Me trouxe um perdão
Que me fez chorar

Quando o amor se hospedou
Todo o mal se desfêz
Toda dor teve fim
Pois quem cuida de mim
É o amor outra vez

É o amor que dá vida ao meu peito
Prá eu jamais ver o tempo passar
É o amor que dá paz ao meu leito
E me ensina a sonhar
Só o amor faz um bem tão bem feito
Que o destino não vai desmanchar
Só uma coisa no amor não tem jeito
É ter medo de amor

Mas agora que eu sei
Todo o bem que me fez
Vou seguir sua lei
No meu peito meu rei
É o amor outra vez

Só o amor faz um bem tão bem feito
Que o destino não vai desmanchar
Só uma coisa no amor não tem jeito
É ter medo de amor

Mas agora que eu sei
Todo o bem que me fez
Vou seguir sua lei
No meu peito meu rei
É o amor outra vez

É o amor

Es el amor de nuevo

Es amor de nuevo
Viniste sin decírmelo
Estaba abriendo la puerta
De este corazón mío
Para visitarme
Dejó su bolsa en el suelo
Me iluminó los ojos
Me besó con pasión
Me trajo un perdón
Eso me hizo llorar

Cuando el amor se quedó
Todo el mal está roto
Todo el dolor ha terminado
Para quien se preocupa por mí
Es amor de nuevo

Es el amor el que da vida a mi pecho
Así que nunca veré pasar el tiempo
Es el amor el que da paz a mi cama
Y enséñame a soñar
Sólo el amor hace un bien tan bien hecho
Que el destino no se desmoronará
Sólo una cosa en el amor es desesperada
Es tener miedo del amor

Pero ahora que sé
Todo el bien que me has hecho
Seguiré tu ley
En mi pecho mi rey
Es amor de nuevo

Sólo el amor hace un bien tan bien hecho
Que el destino no se desmoronará
Sólo una cosa en el amor es desesperada
Es tener miedo del amor

Pero ahora que sé
Todo el bien que me has hecho
Seguiré tu ley
En mi pecho mi rey
Es amor de nuevo

Es el amor

Composição: Dori Caymmi / Paulinho Pinheiro