Traducción generada automáticamente
Free Way
Mari Hamada
Camino Libre
Free Way
Desde la oscuridad, corriendo hacia afuerakurayami kara haidashi kakenukete iku
Sin temor hacia el caminomichi e no osore nado nani mo motazu ni
Si tan solo mis ojos brillarankagayaki afureru hitomi sae areba
Podría lograrlo todo con estas manossubete wo kono te ni dekiru no sa
No hay nada que cambie, es asínani mo kawaru koto nado nai mono na no sa
Aunque me esconda en la soledadkodoku no uchigawa ni kakurete ite mo
Que la luz brille por casualidadguuzen ni hikari ga sashidasu nante
En realidad, eso nunca sucedehontou wa arie mo shinai koto dakara
Solo estoy buscando el camino libre, ¡Sí!I'm just looking for the free way, Oh yeah!
Es tan fácil arriesgarseIt's so easy to take a chance.
Solo estoy buscando el camino libre, ¡Sí!I'm just looking for the free way, Oh yeah!
Es tan fácil arriesgarseIt's so easy to take a chance.
La gentileza del tiempo que pasasugi yuki toki no yasashisa wa
Incluso los caminos que rodean el mañanaashita no tame no mawari michi mo
Algún día me harán olvidaritsuka wa wasure sasete kureru yo
Solo estoy buscando el camino libre, ¡Sí!I'm just looking for the free way, Oh yeah!
Es tan fácil arriesgarseIt's so easy to take a chance.
Solo estoy buscando el camino libre, ¡Sí!I'm just looking for the free way, Oh yeah!
Es tan fácil arriesgarseIt's so easy to take a chance.
No puedo detener mi corazón másCan't stop my heart any more
Solo estoy buscando, solo estoy buscando el camino libreI'm just looking for looking for the free way,
Es tan fácil, es tan fácil, es tan fácil arriesgarseIt's so easy It's so easy It's so easy to take a chance.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mari Hamada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: