Transliteración y traducción generadas automáticamente
Anata no Koibito ni Naritai no Desu
Mao Abe
Quiero ser tu amante
Anata no Koibito ni Naritai no Desu
Ayer, la respuesta al correo que envié aún no ha llegado
昨日送ったメールの返事はやはり
Kinou okutta MEERU (mail) no henji wa yahari
Incluso ahora que ha amanecido, no llega
夜が明けた今も来ないまま
Yo ga aketa ima mo konai mama
Ah, ojalá no lo hubiera enviado
ああ送らなければよかったな
Aa okuranakereba yokatta na
Solo me queda el arrepentimiento
悔いだけがつのります
Kui dake ga tsunorimasu
Quiero conocerte mejor
あなたをもっとちゃんと知りたいけれど
Anata wo motto chanto shiritai keredo
Quiero llevarme mejor contigo
今よりもっと仲良くなりたいけど
Ima yori motto nakayoku naritai kedo
Pero, ¿no te molestarías si me involucro demasiado?
深入りしたら嫌がりませんか
Fukairishitara iyagarimasen ka?
Es peligroso pensar así
そう思うと危険で
Sou omou to kikenakute
'¿En qué trabajas?' '¿Tienes novia?'
バイトは何ですか?」 「彼女はいますか
"BAITO wa nandesu ka?" "Kanojo wa imasu ka?"
Hay muchas cosas que quiero preguntarte
聞きたいことはたくさんあるわ
Kikitai koto wa takusan aru wa
En verano, quiero encontrarme contigo y ver los fuegos artificiales juntos
夏はあなたと落ち合って一緒に花火を見たいです
Natsu wa anata to ochiatte issho ni hanabi wo mitai desu
Es un deseo apasionado, pero quiero ser tu amante
熱かましい願いではありますが、あなたの恋人になりたいのです
Atsukamashii negai de wa arimasu ga, anata no koibito ni naritai no desu
La lluvia que caía sin parar ha cesado
降り続いていた雨も上がり
Furitsuzuite ita ame mo agari
Vi un cielo azul abrirse entre las nubes
曇り空に抜ける青空見ました
Kumoma ni nukeru aozora mimashita
¿Tú también ves este cielo?
あなたもこの空見るのでしょうか
Anata mo kono sora miru no deshou ka
Huele a otoño
秋の匂いがします
Aki no nioi ga shimasu
'¿Qué tipo de persona te gusta?' '¿Te importa la longitud del cabello?'
どんな人が好き?」 「髪の長さは
"Donna hito ga suki?" "Kami no nagasa wa?"
Todavía hay muchas cosas que me intrigan
気になることはまだまだあるわ
Ki ni naru koto wa madamada aru wa
Desde el día en que te conocí, no deseo nada más
あなたと出会ったあの日から他に欲しいものはないよ
Anata to deatta ano hi kara hoka ni hoshii mono wa nai yo
No necesito un amor llamativo, solo quiero ser tu amante
決して派手な恋じゃなくていいから、あなたの恋人になりたいのです
Kesshite hade na koi janakute ii kara, anata no koibito ni naritai no desu
El cielo del oeste tiñe las nubes de rojo, oh, el verano está llegando a su fin
西の空、雲を赤く染める ああ夏が終わってしまう
Nishi no sora, kumo wo akaku someru aa natsu ga owatte shimau
Antes de que termine esta temporada, quiero ver los fuegos artificiales contigo
この季節が過ぎる前に一緒に花火を見たいです
Kono kisetsu ga sugiru mae ni issho ni hanabi wo mitai desu
Es un deseo apasionado, pero contigo a solas
熱かましい願いではありますが、あなたと二人で
Atsukamashii negai de wa arimasu ga, anata to futari de
Sueño con un amor imposible y me duermo solo una vez más hoy
叶わぬ恋を夢見ては今日も一人眠りにつく
Kanawanu koi wo yume mite wa kyou mo hitori nemuri ni tsuku
No necesito un amor llamativo, solo quiero ser tu amante
決して派手な恋じゃなくていいから、あなたの恋人になりたいのです
Kesshite hade na koi janakute ii kara, anata no koibito ni naritai no desu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mao Abe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: