Traducción generada automáticamente
Rainha Do Vaqueiro (A Linda Das Mais Lindas) / Mudar Pra Que? / O Mulher Ruim
Mano Walter
Cowboy Queen (la hermosa de la más bella) / Cambiar a qué? / La mujer mala
Rainha Do Vaqueiro (A Linda Das Mais Lindas) / Mudar Pra Que? / O Mulher Ruim
Amar tus defectos es mi virtud
Amar seus defeitos é minha virtude
Me mudaré a casa por si lo haces
Eu mudo de casa, caso você mude
Mascara no use sombra no ponga
Rímel não use sombra não coloque
Tu cara es perfecta, sin retoques
Seu rosto é perfeito, sem nenhum retoque
No cambies tu corte o tiñe tu cabello
Não mude de corte, nem pinte os cabelos
Usted hace la moda, sin seguir modelos
Você faz moda, sem seguir modelos
Anillos, pulseras y pendientes, ¿para qué?
Anéis, pulseiras e brincos, pra quê
¿Usas joyas, si la joya eres tú?
Você usa joia, se a joia é você?
Me temo que cambiarás
Eu tenho medo de você mudar
Y la otra persona no se enamora
E a outra pessoa não me apaixonar
Me aterroriza que cambies
Morro de medo de você mudar
Y la otra persona no se enamora
E a outra pessoa não me apaixonar
Oh mujer, hermosa
Ô mulher você linda
Eres la hermosa de la más hermosa como no tienes
És a linda das mais lindas Igual a você não tem
Eres la flor que deja que el olor
És a flor que solta o cheiro
Reina de este vaquero
Rainha desse vaqueiro
Sólo me haces bien
Você só me faz o bem
Mi corazón es sólo tuyo
Meu coração é só teu
Ya reconocí que
Já reconheci que eu
Sin ti, no soy nadie
Sem você não sou ninguém
Tanto que me gusta y a ella no le gusto
Tanto que eu gosto dela e ela sem gostar de mim
Muero de amor por ella y a ella no le importa
Eu morro de amor por ela e ela não tá nem ai
¡Oh mala mujer!
Ô mulher ruim
Ella sabe que la amo así que me trata así
Ela sabe que eu a amo por isso me trata assim
Tiene un corazón débil y hace lo que quiere conmigo
Tem coração leviano e faz o quiser de mim
¡Oh mala mujer!
Ô mulher ruim
Si pudiera olvidarla, sería mejor para mí
Se eu pudesse esquecê-la seria melhor pra mim
O al menos no miras cuando te burlas de mí
Ou pelo menos não vela quando debocha de mim
¡Oh mala mujer!
Ô mulher ruim
Quien se enamore de ella sufrirá igual que yo
Quem se apaixonar por ela vai sofrer igual a mim
Mi vida fue tan hermosa hoy que está cerca del final
Minha vida era tão bela hoje está perto do fim
¡Oh mala mujer!
Ô mulher ruim
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mano Walter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: