Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 258

Let Go Of The Wheel

Mako

Letra

Suéltame de la rueda

Let Go Of The Wheel

¿Recuerdas susurrar el viernes por la noche?
Do you remember whispering on Friday night?

Estábamos bebiendo whisky en casa de tu padre
We were drinking whiskey at your father's house

Me tomaste de la mano y luego nos besamos durante horas
You took me by the hand and then we kissed for hours

Esos eran los días buenos, esos eran los días buenos
Those were the good days, those were the good days

¿Recuerdas que la vida te había llevado lejos de aquí?
Do you remember life had took you far from here?

Y podía verte llorando incluso prestándote lágrimas
And I could see you crying even lend you held back tears

Dejarme atrás era todo lo que temías
Leaving me behind was everything you feared

Porque recuerdo los días buenos
'Cause I remember the good days

Lo que estoy tratando de decir es
What I'm trying to say is

Oye tú, suelta la rueda
Hey you, let go of the wheel

Deja que alguien corte los descansos pierda, vamos a perdernos de verdad
Let someone cut the breaks lose, let's get lost for real

Sé que el amor encontrará un camino hacia ti, pero ¿confiarías en mí?
I know that love will find a way to you, but would you trust me

Si necesitara un salto de fe para hacerlo real
If it took a leap of faith to make it real

Suéltame el
Let go of the

Suéltame la rueda
Let go of the wheel

¿Recuerdas haber escalado por el alféizar de la ventana?
Do you remember climbing out your windowsill

Me conociste tarde en la noche antes de que el sol pudiera mantenerte quieto
You met me late at night before the sun could hold you still

Nos hemos topado con un punto de neumáticos
We've run into a tire point

Y acamparon aquí
And camped out here

Aferrándose a los buenos días
Holding onto the good days

Lo que estoy tratando de decir es
What I'm trying to say is

Oye tú, suelta la rueda
Hey you, let go of the wheel

Deja que alguien corte los descansos pierda, vamos a perdernos de verdad
Let someone cut the breaks lose, let's get lost for real

Sé que el amor encontrará un camino hacia ti, pero ¿confiarías en mí?
I know that love will find a way to you, but would you trust me

Si necesitara un salto de fe para hacerlo real
If it took a leap of faith to make it real

Suéltame la rueda
Just let go of the wheel

Suéltame la rueda
Just let go of the wheel

Suéltame la rueda
Let go of the wheel

Dejarme atrás era todo lo que temías
Leaving me behind was everything you feared

Oh, recuerda los buenos días
Oh remember the good days

Lo que estoy tratando de decir es
What I'm trying to say is

Oye tú, suelta la rueda
Hey you, let go of the wheel

Deja que alguien corte los descansos pierda, vamos a perdernos de verdad
Let someone cut the breaks lose, let's get lost for real

Sé que el amor encontrará un camino hacia ti, pero ¿confiarías en mí?
I know that love will find a way to you, but would you trust me

Si necesitara un salto de fe para hacerlo real
If it took a leap of faith to make it real

Suéltame la rueda
Let go of the wheel

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mako e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção