visualizaciones de letras 137.470

Est-ce Que Tu M'aimes?

GIMS

Letra

Significado

¿Me Amas?

Est-ce Que Tu M'aimes?

Encontré mi sonrisa cuando vi el final del túnelJ'ai retrouvé le sourire quand j'ai vu le bout du tunnel
¿Dónde vamos a tomar este juego de hombres y mujeres?Où nous mènera ce jeu du mâle et de la femelle?
De los hombres y las mujeresDu mâle et de la femelle?
Éramos tan cómplices que rompimos nuestros complejosOn était tellement complices on a brisé nos complexes
Para hacerte entender, solo tenías que levantar las pestañasPour te faire comprendre t'avais juste à lever le cil
Solo tenías que levantar las pestañasT'avais juste à lever le cil

Estaba listo para grabar tu imagen en tinta negra debajo de mis párpadosJ'étais prêt à graver ton image à l'encre noire sous mes paupières
Con el fin de verte incluso en un sueño eternoAfin de te voir même dans un sommeil éternel
Incluso en un sueño eternoMême dans un sommeil éternel
Incluso en un sueño eternoMême dans un sommeil éternel

Se suponía que te quería, pero vi la lluviaJ'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
Parpadeé, no eras la mismaJ'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
¿Te quiero?Est-ce que je t'aime?
No sé si te amoJ'sais pas si je t'aime
¿Me amas?Est-ce que tu m'aimes?
No sé si te amoJ'sais pas si je t'aime
Se suponía que te quería, pero vi la lluviaJ'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
Parpadeé, no eras la mismaJ'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
¿Te quiero?Est-ce que je t'aime?
No sé si te amoJ'sais pas si je t'aime
¿Me amas?Est-ce que tu m'aimes?
No sé si te amoJ'sais pas si je t'aime

Para salvarte del sufrimiento, solo tenía que decirte que te amoPour t’éviter de souffrir je n'avais plus qu'à te dire je t'aime
Me duele lastimarte. Nunca he sufrido tantoÇa me fait mal de te faire mal je n'ai jamais autant souffert
Nunca he sufrido tantoJe n'ai jamais autant souffert
Cuando te pongo el anillo en el dedo, pongo las pulseras en mis manosQuand je t'ai mis la bague au doigt je me suis passé les bracelets
Mientras tanto, el tiempo pasa el tiempo, y sufro tus tonteríasPendant ce temps le temps passe, et je subis tes balivernes
Y sufro tus tonteríasEt je subis tes balivernes

Estaba listo para grabar tu imagen en tinta negra debajo de mis párpadosJ'étais prêt à graver ton image à l'encre noire sous mes paupières
Con el fin de verte incluso en un sueño eternoAfin de te voir même dans un sommeil éternel
Incluso en un sueño eternoMême dans un sommeil éternel
Incluso en un sueño eternoMême dans un sommeil éternel

Se suponía que te quería, pero vi la lluviaJ'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
Parpadeé, no eras la mismaJ'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
¿Te quiero?Est-ce que je t'aime?
No sé si te amoJ'sais pas si je t'aime
¿Me amas?Est-ce que tu m'aimes?
No sé si te amoJ'sais pas si je t'aime
Se suponía que te quería, pero vi la lluviaJ'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
Parpadeé, no eras la mismaJ'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
¿Te quiero?Est-ce que je t'aime?
No sé si te amoJ'sais pas si je t'aime
¿Me amas?Est-ce que tu m'aimes?
No sé si te amoJ'sais pas si je t'aime

No sé si te amoJe ne sais pas si je t'aime
No sé si te amoJe ne sais pas si je t'aime

Me lastimé cuando voléJe m' suis fais mal en m'envolant
No había visto el techo de cristalJe n'avais pas vu le plafond de verre
Pensaste que era aburrido si te quería a tu maneraTu me trouvais ennuyeux si je t'aimais à ta manière
Si te amara a tu maneraSi je t'aimais à ta manière
Si te amara a tu maneraSi je t'aimais à ta manière

Se suponía que te quería, pero vi la lluviaJ'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
Parpadeé, no eras la mismaJ'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
¿Te quiero?Est-ce que je t'aime?
No sé si te amoJ'sais pas si je t'aime
¿Me amas?Est-ce que tu m'aimes?
No sé si te amoJ'sais pas si je t'aime
Se suponía que te quería, pero vi la lluviaJ'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
Parpadeé, no eras la mismaJ'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
¿Te quiero?Est-ce que je t'aime?
No sé si te amoJ'sais pas si je t'aime
¿Me amas?Est-ce que tu m'aimes?
No sé si te amoJ'sais pas si je t'aime

No sé si te amoJ'sais pas si je t'aime

Enviada por Ana y traducida por Luis. Subtitulado por Shirley y Roberta. Revisiones por 5 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIMS e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de GIMS