Traducción generada automáticamente
God Is Love
Madonna
Dios es amor
God Is Love
Si Dios es amor y amor es Dios
If God is love and love is God
Entonces, ¿por qué actúas como si no fuera
Then why you're actin' like it's not
Todo el mundo tiene miedo de cambiar
Everyone's afraid to change
Diferente no lo hace extraño
Different doesn't make it strange
¿Quién decide lo que está bien o mal?
Who decides what's right or wrong?
La religión no debe separarse
Religion shouldn't separate
O dinos a quién se supone que debemos odiar
Or tell us who we're supposed to hate
No podemos negar la forma en que estamos hechos
We can't deny the way we're made
Nunca pares, nunca pares
Never stop, never stop
Nunca dejes de creer
Never stop believing
En qué, yo qué
In what, I what
¿En qué crees?
What you believe in
Nunca pares, nunca pares
Never stop, never stop
Nunca dejes de creer
Never stop believing
La verdad es como el aire que respiras
The truth is like the air you're breathing
Nunca pares, nunca pares
Never stop, never stop
Nunca dejes de creer
Never stop believing
¿En qué, qué
In what, what you
¿En qué crees?
What you believe in
Nunca pares, nunca pares
Never stop, never stop
Nunca dejes de creer
Never stop believing
Nunca pares, nunca pares
Never stop, never stop
Si Dios es amor y amor es Dios
If God is love and love is God
Ningún mago sentado en la nube
No magician sitting in the cloud
Nunca nos dejes un conjunto de reglas
Never let us a set of rules
Determine lo que dice o haga
Determine what you say or do
El rojo es el color que todos sangramos
Red's the colour we all bleed
Todo está de acuerdo en no estar de acuerdo
It's all agree to disagree
Está en todos los libros sagrados
It's in every holy book
Ama a tu prójimo como deberías
Love your neighbor like you should
Nunca pares, nunca pares
Never stop, never stop
Nunca dejes de creer
Never stop believing
En qué, yo qué
In what, I what
¿En qué crees?
What you believe in
Nunca pares, nunca pares
Never stop, never stop
Nunca dejes de creer
Never stop believing
La verdad es como el aire que respiras
The truth is like the air you're breathing
Nunca pares, nunca pares
Never stop, never stop
Nunca dejes de creer
Never stop believing
¿En qué, qué
In what, what you
¿En qué crees?
What you believe in
Nunca pares, nunca pares
Never stop, never stop
Nunca dejes de creer
Never stop believing
Nunca te detengas
Don't you ever stop
Moisés tuvo que guiar al pueblo
Moses had to lead the people
No podrían ser esclavos para siempre en Egipto
Couldn't be slaves forever in egypt
Jesús no murió por tus pecados
Jesus didn't die for your sins
Así que podrías tratar a otros como basura
So you could treat other people like shit
Mohammed escuchó, llama
Mohammed heard, give your call
Y tienen que salvar a la gente de caer
And have to save the people from falling
Todos los profetas dicen las mismas palabras
All the prophets say the same words
Dios es amor y el amor debe venir primero
God is love and love should come first
Nunca pares, nunca pares
Never stop, never stop
Nunca dejes de creer
Never stop believing
En qué, yo qué
In what, I what
¿En qué crees?
What you believe in
Nunca pares, nunca pares
Never stop, never stop
Nunca dejes de creer
Never stop believing
La verdad es como el aire que respiras
The truth is like the air you're breathing
Nunca pares, nunca pares
Never stop, never stop
Nunca dejes de creer
Never stop believing
¿En qué, qué
In what, what you
¿En qué crees?
What you believe in
Nunca pares, nunca pares
Never stop, never stop
Nunca dejes de creer
Never stop believing
Nunca te detengas
Don't you ever stop
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: