Traducción generada automáticamente
Supernatural
Madonna
Sobrenatural (Mezcla Original de Arms House)
Supernatural
Hice tu conocimiento tarde una nocheMade your acquaintance late one night
Estabas flotando por ahí, sabes que me diste un buen sustoYou were floating around, you know you gave me quite a fright
No parecías un hombre ordinarioYou didn't seem like an ordinary man
Más como un rayo de luzMore like a ray of light
Te impusiste trascendentalmente en mi camaYou transcendentally imposed yourself upon my bed
Sabes que no dijiste muchoYou know you didn't say very much
Estoy fuera de mi cuerpo y me siento tan bien en mi cabezaI'm out of body and I feel so good in my head
Sabes que realmente me conmovisteYou know I'm really quite touched
Despierto con tu fragancia y está por todas partes de míI wake up with your fragrance and it's all over me
¿Qué colonia usas?What cologne do you wear?
Camino con una sonrisa en mi rostro, porque estás cerca de míI walk around with a smile on my face, 'cause you're close to me
Bueno, sé que estás en algún lugarWell I know you're somewhere
Voy a arriesgarme en un tipo diferente de romanceGonna take my chance on a different kind of romance
Una cosa sobrenaturalA supernatural thing
Voy a saciar mi deseo, me da una gran emoción estar conGonna have my fill, it gives me such a big thrill to be with
Una cosa sobrenaturalA supernatural thing
Dices que has vivido aquí por bastante tiempoYou say you've lived here for quite some time
Y diría que tus habilidades como amante son muy refinadasAnd I'd say that your skills as a lover are very refined
Sabes exactamente lo que quiero y no tengo que preguntarYou know just what I want and I don't have to ask
¿Estás leyendo mi mente?Are you reading my mind?
No eres exigente como hombre, eso es realmente raroYou're not demanding for a man, that's really quite rare
No estás obsesionado en lo más mínimo con tu cabelloYou're not the least bit obsessed with your hair
No te molestas cuando llego a casa más tarde de las diezYou're not upset when I come home later than ten
Para ser un fantasma, eres un muy buen amigoFor a ghost you're a very good friend
Tengo que ser muy cuidadosa, nunca sé qué dirían los vecinosI've got to be a very careful, never know what the neighbors would say
Ya piensan que estoy locaThey already think I'm crazy
No me gustaría despertar y encontrarme embarazadaI wouldn't like to wake up and find myself in the family way
¿Un bebé fantasma?A ghost baby?
Voy a arriesgarme en un tipo diferente de romanceGonna take my chance on a different kind of romance
Una cosa sobrenaturalA supernatural thing
Voy a saciar mi deseo, me da una gran emoción estar conGonna have my fill, it gives me such a big thrill to be with
Una cosa sobrenaturalA supernatural thing
Voy a arriesgarme en un tipo diferente de romanceGonna take my chance on a different kind of romance
Una cosa sobrenaturalA supernatural thing
Voy a saciar mi deseo, me da una gran emoción estar conGonna have my fill, it gives me such a big thrill to be with
Una cosa sobrenaturalA supernatural thing
No puedo verte (tan caliente)I can't see you (so hot)
Sé que estás por ahí, pequeño pilloI know you're out there you little rascal
DetenteStop that
Tengo que ser muy cuidadosa, nunca sé qué dirían los vecinosI've got to be a very careful, never know what the neighbors would say
Ya piensan que estoy locaThey already think I'm crazy
No me gustaría despertar y encontrarme embarazadaI wouldn't like to wake up and find myself in the family way
¿Un bebé fantasma?A ghost baby?
Voy a arriesgarme en un tipo diferente de romanceGonna take my chance on a different kind of romance
Una cosa sobrenaturalA supernatural thing
Voy a saciar mi deseo, me da una gran emoción estar conGonna have my fill, it gives me such a big thrill to be with
Una cosa sobrenaturalA supernatural thing
Voy a arriesgarme en un tipo diferente de romanceGonna take my chance on a different kind of romance
Una cosa sobrenaturalA supernatural thing
Voy a saciar mi deseo, me da una gran emoción estar conGonna have my fill, it gives me such a big thrill to be with
Una cosa sobrenaturalA supernatural thing
Voy a quitarme los pantalones para un tipo diferente de romanceGonna take my pants off for a different kind of romance
Esa cosa súper naturalmente grandeThat super-duper naturally big thing
Es escandalosamente grandeIt's outrageously large
(Súper, súper, sobrenatural, tan caliente, tan caliente, sobrenatural)(Super-duper, supernatural, so hot, so hot, supernatural)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: