Traducción generada automáticamente
Family Affair / Keep It Together (Blond Ambition Tour)
Madonna
Family Affair/Keep It Together (Blond Ambition Tour)
Family Affair / Keep It Together (Blond Ambition Tour)
[Excertos de «Family Affair"]
[Excertos de "Family Affair"]
Un niño crece para ser
One child grows up to be
Alguien a quien le encanta aprender
Somebody that just loves to learn
Y otro niño crece para ser
And another child grows up to be
Alguien a quien te encantaría quemar
Somebody you'd just love to burn
Mamá ama el ambos de ellos
Mom loves the both of them
¿Ves que está en la sangre?
You see it's in the blood
Ambos niños son buenos con mamá
Both kids are good to Mom
La sangre es más gruesa que el barro
"Blood's thicker than mud"
Es un asunto familiar
It's a family affair…
Manténganse juntos
Keep, keep it together
[Coros]
[Backing vocals]
Es un asunto familiar, es un asunto familiar
It's a family affair, it's a family affair
Es un asunto familiar, es un asunto familiar
It's a family affair, it's a family affair
Manténganse juntos
Keep, keep it together
Mantener a la gente unida para siempre y para siempre
Keep people together forever and ever
Tengo hermanos, tengo hermanas también
I got brothers, I got some sisters too
Atrapado en el medio te diré lo que voy a hacer
Stuck in the middle tell you what I'm gonna do
Voy a salir de aquí, voy a dejar este lugar
Gonna get out of here, I'm gonna leave this place
Así que puedo olvidar cada cara hambrienta
So I can forget every single hungry face
Estoy cansado de compartir toda la mano me abajo
I'm tired of sharing all the hand me downs
Para llamar la atención, siempre debo ser el payaso
To get attention I must always be the clown
Quiero ser diferente, quiero estar sola
I wanna be different, I wanna be on my own
Pero papá dijo que escuchen, siempre tendrán un hogar
But Daddy said listen, you will always have a home
Manténgalo unido en la familia
Keep it together in the family
Son un recordatorio de tu historia
They're a reminder of your history
Hermanos y hermanas que tienen la llave
Brothers and sisters they hold the key
A tu corazón y a tu alma
To your heart and your soul
No olvides que tu familia es de oro
Don't forget that your family is gold
Golpeé el gran momento pero todavía tengo el blues
I hit the big time but I still get the blues
Todo el mundo es un extraño, la vida en la ciudad puede llegar a ti
Everyone's a stranger, city life can get to you
La gente puede ser tan fría, nunca quiere dar la espalda
People can be so cold, never want to turn your back
Sólo dando por algo
Just givin' to get something
Siempre queriendo algo de vuelta
Always wanting something back
Cuando me siento sola y necesito estar
When I get lonely and I need to be
Amado por lo que soy, no lo que quieren ver
Loved for who I am, not what they want to see
Hermanos y hermanas, siempre han estado ahí para mí
Brothers and sisters, they've always been there for me
Tenemos una conexión, el hogar es donde debe estar el corazón
We have a connection, home is where the heart should be
Manténgalo unido en la familia
Keep it together in the family
Son un recordatorio de tu historia
They're a reminder of your history
Hermanos y hermanas que tienen la llave
Brothers and sisters they hold the key
A tu corazón y a tu alma
To your heart and your soul
No olvides que tu familia es de oro
Don't forget that your family is gold
Cuando miro hacia atrás en toda la miseria
When I look back on all the misery
Y todo el dolor que me trajeron
And all the heartache that they brought to me
No lo cambiaría por otra oportunidad
I wouldn't change it for another chance
Porque la sangre es más gruesa que cualquier otra circunstancia
'Cause blood is thicker than any other circumstance
Cuando me siento sola y necesito estar
When I get lonely and I need to be
Amado por lo que soy, no lo que quieren ver
Loved for who I am, not what they want to see
Hermanos y hermanas, siempre han estado ahí para mí
Brothers and sisters, they've always been there for me
Tenemos una conexión, el hogar es donde debe estar el corazón
We have a connection, home is where the heart should be
Cuando miro hacia atrás en toda la miseria
When I look back on all the misery
Y todo el dolor que me trajeron
And all the heartache that they brought to me
No lo cambiaría por otra oportunidad
I wouldn't change it for another chance
Porque la sangre es más gruesa que cualquier circunstancia
'Cause blood is thicker than any circumstance
Manténganse juntos
Keep, keep it together
Mantener a la gente unida para siempre y para siempre
Keep people together forever and ever
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: