Traducción generada automáticamente
Devil Wouldn't Recognize You
Madonna
El diablo no te reconocería
Devil Wouldn't Recognize You
Tan tranquilo como esta esta noche
As quiet as it is tonight
Casi pensarías que estás a salvo
You'd almost think you were safe
Tus ojos están llenos de sorpresas
Your eyes are full of surprises
No pueden predecir mi destino
They cannot predict my fate
Esperando debajo de las estrellas
Waiting underneath the stars
Hay algo que deberías saber
There's something you should know
Los ángeles que rodean mi corazón
The angels they surround my heart
Diciéndome que te deje ir
Telling me to let you go
Apenas no podía, apenas no podía reconocer
I barely couldn't, I barely couldn't recognize
Pero jugué en ello, ¿a quién soy yo para criticar?
But I played right into it, who am I to criticize?
De alguna manera lo superaré y ni siquiera te darás cuenta
Somehow I’ll get through it and you won't even realize
Caerse a través de su propio disfraz
Falling through your own disguise
Es como una y otra vez
It's like over and over
Me estás empujando hasta el suelo
You're pushing me right down to the floor
Debería marcharme
I should just walk away
Una y otra vez, sigo volviendo por más
Over and over, I keep on coming back for more
Yo juego en tu fantasía
I play into your fantasy
Ahora que se acabó
Now that it's over
Puedes mentirme a través de tu sonrisa
You can lie to me right through your smile
Veo detrás de tus ojos
I see behind your eyes
Ahora estoy sobrio, no más embriagando mi mente
Now I’m sober, no more intoxicating my mind
Ni siquiera el diablo te reconocería
Even the devil wouldn't recognize you, I do
Ni siquiera el diablo te reconocería
Even the devil wouldn't recognize you, I do
Ni siquiera el diablo te reconocería
Even the devil wouldn't recognize you, I do
Ni siquiera el diablo te reconocería, lo hago, lo hago
Even the devil wouldn't recognize you, I do, I do, I do
Casi te engañaste a ti mismo esta vez
You almost fooled yourself this time
Que todos los santos sean alabados
Let all the saints be praised
Escondes tu tristeza detrás de tu sonrisa
You hide your sadness behind your smile
Y mantén tus descorazonados perdidos
And you keep your lost heartbreaks
Los pasos que bordan a lo largo de la cornisa
The steps that edge along the ledge
Es mucho más alto de lo que parece
It's much higher than it seems
Pero he estado en esa cornisa antes
But I’ve been on that ledge before
No puedes esconderte de mí
You can't hide yourself from me
Apenas no podía, apenas no podía reconocer
I barely couldn't, I barely couldn't recognize
Pero jugué en ello, ¿a quién soy yo para criticar?
But I played right into it, who am I to criticize?
De alguna manera lo superaré y ni siquiera te darás cuenta
Somehow I’ll get through it and you won't even realize
Caerse a través de su propio disfraz
Falling through your own disguise
Es como una y otra vez
It's like over and over
Me estás empujando hasta el suelo
You're pushing me right down to the floor
Debería marcharme
I should just walk away
Una y otra vez, sigo volviendo por más
Over and over, I keep on coming back for more
Yo juego en tu fantasía
I play into your fantasy
Ahora que se acabó
Now that it's over
Puedes mentirme a través de tu sonrisa
You can lie to me right through your smile
Veo detrás de tus ojos
I see behind your eyes
Ahora estoy sobrio, no más embriagando mi mente
Now I’m sober, no more intoxicating my mind
Ni siquiera el diablo te reconocería
Even the devil wouldn't recognize you, I do
Ni siquiera el diablo te reconocería
Even the devil wouldn't recognize you, I do
Ni siquiera el diablo te reconocería
Even the devil wouldn't recognize you, I do
Ni siquiera el diablo te reconocería, lo hago, lo hago
Even the devil wouldn't recognize you, I do, I do, I do
Es como una y otra vez
It's like over and over
Me estás empujando hasta el suelo
You're pushing me right down to the floor
Debería marcharme
I should just walk away
Una y otra vez, sigo volviendo por más
Over and over, I keep on coming back for more
Yo juego en tu fantasía
I play into your fantasy
Ahora que se acabó
Now that it's over
Puedes mentirme a través de tu sonrisa
You can lie to me right through your smile
Veo detrás de tus ojos
I see behind your eyes
Ahora estoy sobrio, no más embriagando mi mente
Now I’m sober, no more intoxicating my mind
Ni siquiera el diablo te reconocería, a ti, a ti, a ti
Even the devil wouldn't recognize you, you, you, you
El diablo no te reconocería, tú, tú
The devil wouldn't recognize you, you, you
El diablo no te reconocería, a ti, a ti, a ti
The devil wouldn't recognize you, you, you, you
Ni siquiera el diablo te reconocería, lo hago, lo hago
Even the devil wouldn't recognize you, I do, I do
Tú, tú, tú, tú
You, you, you, you
El diablo no te reconocería, tú, tú, yo sí
The devil wouldn't recognize you, you you, you, I do
Tú, tú, ni siquiera el diablo te reconocería
You, you, even the devil wouldn't recognize you, you
Yo sí
I do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: