Traducción generada automáticamente
Coldest Day
Madness
Día más frío
Coldest Day
No, nunca escuché a través del rumorNo I never heard through the grapevine
Cómo te fuiste mucho antes de tu tiempoHow you left long before your time
Pero en Francia, en la radioBut in France on the radio
No podía entender una palabraI could not understand a word
Pero sentí que te ibasBut I felt you go
Esperamos toda la noche al llamado del amante de medianocheWe waited all night for the midnight lover's calling
Fue el día más frío del añoIt was the coldest day of the year
Y todavía me estoy descongelandoAnd I'm still thawing
No pegué un ojoI didn't sleep a wink
Pero mientras la radio sonabaBut while radio played
Estaba soñando despiertoI was day dreaming
En lo que podría haber sidoOf what might have been
Mientras el frío aire nocturno congelabaWhile the cold night air was freezing
La noche más fríaThe coldest night
El día más frío del añoThe coldest day of the year
¿Qué está pasando, madre, padre, por favor?What is happening mother father please
¿Quién nos salvará de la brisa otoñal?Who will save us from the autumn breeze
Temblando hasta detenernos, nadie quiere hablar demasiado prontoShivering to a halt no one wants to speak too soon
Aunque todos sabíamos bajo la pálida luna azulAlthough we all knew under the pale blue moon
La pálida lunaThe pale moon
La pálida luna azulThe pale blue moon
¿Qué sucede entonces cuando el sol se pone?What happens then when the sun goes down
Dime cuál es la palabra, JohannesburgoTell me what's the word Johannesburg
Cuando el alquiler sube y las luces se apaganWhen the rent goes up and the lights go down
En el día más frío afuera de la ciudad más fríaOn the coldest day outside the coldest town
Esperamos toda la noche y sigo cayendoWe waited all night and I'm still falling
No pegué un ojoI didn't sleep a wink
Pero mientras la radio sonabaBut while radio played
Estaba soñando despiertoI was day dreaming
En lo que podría haber sidoOf what might have been
Mientras el frío aire nocturno congelabaWhile the cold night air was freezing
La noche más fríaThe coldest night
El día más frío del añoThe coldest day of the year
La noche más fríaThe coldest night
El día más frío del añoThe coldest day of the year
La noche, día, año más frío.The coldest night, day, year.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madness e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: