Traducción generada automáticamente
This Is Me / Never Enough / Rewrite The Stars (Medley)
Madilyn Paige
This Is Me / Never Suficiente / Rewrite The Stars (Medley)
This Is Me / Never Enough / Rewrite The Stars (Medley)
No soy un extraño a la oscuridad
I'm not a stranger to the dark
Escóndete, dicen
Hide away, they say
Porque no queremos tus partes rotas
'Cause we don't want your broken parts
He aprendido a avergonzarme de todas mis cicatrices
I've learned to be ashamed of all my scars
Huye, dicen
Run away, they say
Nadie te amará como eres
No one'll love you as you are
Pero
But
No dejaré que me hagan polvo
I won't let them break me down to dust
Sé que hay un lugar para nosotros
I know that there's a place for us
Porque somos gloriosos
For we are glorious
Cuando las palabras más afiladas quieren cortarme
When the sharpest words wanna cut me down
Voy a enviar una inundación, voy a ahogarlos
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
Soy valiente, estoy magullado
I am brave, I am bruised
Soy quien estoy destinado a ser, este soy yo
I am who I'm meant to be, this is me
Cuidado, porque aquí vengo
Look out 'cause here I come
Y estoy marchando hacia el ritmo que tambor
And I'm marching on to the beat I drum
No tengo miedo, para ser visto
I'm not scared, to be seen
No me disculpo, soy yo
I make no apologies, this is me
Todo el brillo de mil focos
All the shine of a thousand spotlights
Todas las estrellas que robamos del cielo nocturno
All the stars we steal from the night sky
Nunca será suficiente
Will never be enough
Nunca sea suficiente
Never be enough
Para mí
For me
Nunca, nunca
Never, never
Nunca lo suficiente
Never enough
Nunca
Never
Para mí, para mí, para mí
For me, for me, for me
Para mí
For me
Sabes que te quiero
You know I want you
No es un secreto que trato de ocultar
It's not a secret I try to hide
Sé que me quieres
I know you want me
Así que no sigas diciendo que nuestras manos están atadas
So don't keep saying our hands are tied
Sé que te estás preguntando por qué
I know you're wondering why
Porque somos capaces de ser
Because we're able to be
Sólo tú y yo
Just you and me
Dentro de estas paredes
Within these walls
Pero estás aquí en mi corazón
But you're here in my heart
Entonces, ¿quién puede detenerme si decido?
So who can stop me if I decide
¿Que eres mi destino?
That you're my destiny?
¿Y si reescribimos las estrellas?
What if we rewrite the stars?
Di que fuiste hecho para ser mío
Say you were made to be mine
Nada nos separaría
Nothing could keep us apart
Serías la única que debía encontrar
You'd be the one I was meant to find
Depende de ti, y depende de mí
It's up to you, and it's up to me
Nadie puede decir lo que llegamos a ser
No one can say what we get to be
¿Por qué no reescribimos las estrellas?
So why don't we rewrite the stars?
Tal vez el mundo podría ser nuestro
Maybe the world could be ours
Esta noche
Tonight
Oooooo oooo oooo oooo
Ooooo oooo oooo oo
Cuando las palabras más afiladas quieren cortarme
When the sharpest words wanna cut me down
Nunca lo suficiente
Never enough
Voy a enviar una inundación, voy a ahogarlos
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
Nunca, nunca
Never, never
Voy a reescribir las estrellas
I'm gonna rewrite the stars
Soy valiente, estoy magullado
I am brave, I am bruised
Nada nos separaría
Nothing could keep us apart
Soy quien estoy destinado a ser
I am who I'm meant to be
Este soy yo, este soy yo, este soy yo, este soy yo
This is me, this is me, this is me, this is me
Este soy yo
This is me
No soy un extraño a la oscuridad
I'm not a stranger to the dark
Escóndete, dicen
Hide away, they say
Porque no queremos tus partes rotas
'Cause we don't want your broken parts
He aprendido a avergonzarme de todas mis cicatrices
I've learned to be ashamed of all my scars
Huye, dicen
Run away, they say
Nadie te amará como eres
No one'll love you as you are
Pero
But
No dejaré que me hagan polvo
I won't let them break me down to dust
Sé que hay un lugar para nosotros
I know that there's a place for us
Porque somos gloriosos
For we are glorious
Cuando las palabras más afiladas quieren cortarme
When the sharpest words wanna cut me down
Voy a enviar una inundación, voy a ahogarlos
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
Soy valiente, estoy magullado
I am brave, I am bruised
Soy quien estoy destinado a ser, este soy yo
I am who I'm meant to be, this is me
Cuidado, porque aquí vengo
Look out 'cause here I come
Y estoy marchando hacia el ritmo que tambor
And I'm marching on to the beat I drum
No tengo miedo, para ser visto
I'm not scared, to be seen
No me disculpo, soy yo
I make no apologies, this is me
Todo el brillo de mil focos
All the shine of a thousand spotlights
Todas las estrellas que robamos del cielo nocturno
All the stars we steal from the night sky
Nunca será suficiente
Will never be enough
Nunca sea suficiente
Never be enough
Para mí
For me
Nunca, nunca
Never, never
Nunca lo suficiente
Never enough
Nunca
Never
Para mí, para mí, para mí
For me, for me, for me
Para mí
For me
Sabes que te quiero
You know I want you
No es un secreto que trato de ocultar
It's not a secret I try to hide
Sé que me quieres
I know you want me
Así que no sigas diciendo que nuestras manos están atadas
So don't keep saying our hands are tied
Sé que te estás preguntando por qué
I know you're wondering why
Porque somos capaces de ser
Because we're able to be
Sólo tú y yo
Just you and me
Dentro de estas paredes
Within these walls
Pero estás aquí en mi corazón
But you're here in my heart
Entonces, ¿quién puede detenerme si decido?
So who can stop me if I decide
¿Que eres mi destino?
That you're my destiny?
¿Y si reescribimos las estrellas?
What if we rewrite the stars?
Di que fuiste hecho para ser mío
Say you were made to be mine
Nada nos separaría
Nothing could keep us apart
Serías la única que debía encontrar
You'd be the one I was meant to find
Depende de ti, y depende de mí
It's up to you, and it's up to me
Nadie puede decir lo que llegamos a ser
No one can say what we get to be
¿Por qué no reescribimos las estrellas?
So why don't we rewrite the stars?
Tal vez el mundo podría ser nuestro
Maybe the world could be ours
Esta noche
Tonight
Cuando las palabras más afiladas quieren cortarme
When the sharpest words wanna cut me down
Nunca lo suficiente
Never enough
Voy a enviar una inundación, voy a ahogarlos
I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out
Nunca, nunca
Never, never
Voy a reescribir las estrellas
I'm gonna rewrite the stars
Soy valiente, estoy magullado
I am brave, I am bruised
Nada nos separaría
Nothing could keep us apart
Soy quien estoy destinado a ser
I am who I'm meant to be
Este soy yo, este soy yo, este soy yo, este soy yo
This is me, this is me, this is me, this is me
Este soy yo
This is me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madilyn Paige e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: