Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.471
Letra
Significado

Oye, Mercy

Mercy

Nací esta mañana, mi nombre es Mercy
Je suis née ce matin, je m’appelle Mercy

En medio del mar, entre dos países
Au milieu de la mer, entre deux pays

Oye, Mercy
Mercy

Era un largo camino y mamá lo tomó
C’était un long chemin et Maman l’a pris

Estaba en mi piel, ocho meses y medio
Elle m’avait dans la peau, huit mois et demi

Oh sí, ocho meses y medio
Oh oui, huit mois et demi

Salimos de la casa, era guerra
On a quitté la maison, c’était la guerre

Claro que tenía razón, no había nada que perder
Sûr qu’elle avait raison, y’avait rien à perdre

Oh, no, excepto por la vida
Oh non, excepté la vie

Nací esta mañana, mi nombre es Mercy
Je suis née ce matin, je m’appelle Mercy

Me contactó y estoy vivo
On m’a tendu la main et je suis en vie

Soy todos esos niños que el mar ha tomado
Je suis tous ces enfants que la mer a pris

Viviré cien mil años, mi nombre es Mercy
Je vivrai cent mille ans, je m’appelle Mercy

Si es urgente nacer, también entender
S'il est urgent de naître, comprenez aussi

Que es urgente renacer, cuando todo se destruye
Qu'il est urgent de renaître, quand tout est détruit

Oye, Mercy
Mercy

Y allí delante de nuestros ojos estaba el enemigo
Et là devant nos yeux y’avait l’ennemie

Una inmensidad azul puede ser infinita
Une immensité bleue peut-être infinie

Pero sí, sabíamos el precio
Mais oui, on en connaissait le prix

Hinchazón de una ola, un barco amigo
Surgissant d’une vague, un navire ami

Re-dio nuestra oportunidad de supervivencia
A redonné sa chance à notre survie

Fue allí donde hice mi primer llanto
C’est là, que j’ai poussé mon premier cri

Nací esta mañana, mi nombre es Mercy
Je suis née ce matin, je m’appelle Mercy

Me contactó y estoy vivo
On m’a tendu la main et je suis en vie

Soy todos esos niños que el mar ha tomado
Je suis tous ces enfants que la mer a pris

Viviré cien mil años, mi nombre es Mercy
Je vivrai cent mille ans, je m’appelle Mercy

Detrás de los semáforos, ¿sería este el puerto correcto?
Derrière les sémaphores, serait-ce le bon port ?

¿Qué será mañana? Cara a cara o mano a mano
Que sera demain? Face à face ou main dans la main

¿Qué será mañana?
Que sera demain?

Nací esta mañana, mi nombre es Mercy
Je suis née ce matin, je m’appelle Mercy

Gracias, gracias, gracias
Merci, merci, merci, merci

Gracias, gracias, estoy bien, gracias
Merci, merci, je vais bien merci

Gracias, gracias, gracias
Merci, merci, merci, merci

Gracias, gracias, estoy bien, gracias
Merci, merci, je vais bien merci

Gracias, gracias, gracias
Merci, merci, merci, merci

Gracias, gracias, estoy bien, gracias
Merci, merci, je vais bien merci

Gracias, gracias, gracias
Merci, merci, merci, merci

Gracias, gracias, estoy bien, gracias
Merci, merci, je vais bien merci

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madame Monsieur e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção